Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sellec ammonites noorai berothites armiger ioab filii sarvia
Целек Аммонитянин; Нахарай Берофянин, оруженосец Иоава, сына Саруи;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
selech de ammoni naharai berothites armiger ioab filii sarvia
Целек Аммонитянин, Нахарай Беротянин, оруженосец Иоава, сына Саруи,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ibat autem philistheus incedens et adpropinquans adversum david et armiger eius ante eu
Выступил и Филистимлянин, идя и приближаясь к Давиду, и оруженосец шел впереди его.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mortuus est ergo saul et tres filii eius et armiger illius et universi viri eius in die illa parite
Так умер в тот день Саул и три сына его, и оруженосец его, а также и все люди его вместе.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixitque ei armiger suus fac omnia quae placent animo tuo perge quo cupis ero tecum ubicumque volueri
И отвечал оруженосец: делай все, что на сердце у тебя; иди, вот я с тобою, куда тебе угодно.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quod cum vidisset armiger eius videlicet quod mortuus esset saul inruit etiam ipse super gladium suum et mortuus est cum e
Оруженосец его, увидев, что Саул умер, и сам пал на свой меч и умер с ним.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ascendit autem ionathan reptans manibus et pedibus et armiger eius post eum itaque alii cadebant ante ionathan alios armiger eius interficiebat sequens eu
И начал всходить Ионафан, цепляясь руками и ногами, и оруженосец его за ним. И падали Филистимляне пред Ионафаном, аоруженосец добивал их за ним.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixitque saul ad armigerum suum evagina gladium tuum et percute me ne forte veniant incircumcisi isti et interficiant me inludentes mihi et noluit armiger eius fuerat enim nimio timore perterritus arripuit itaque saul gladium et inruit super eu
И сказал Саул оруженосцу своему: обнажи твой меч и заколи меня им, чтобы не пришли эти необрезанные и не убили меня и не издевались надо мною. Но оруженосец не хотел, ибо очень боялся. Тогда Саул взял меч свой и пал на него.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: