Usted buscó: asinis (Latín - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Ruso

Información

Latín

asinis

Ruso

Море крови

Última actualización: 2024-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et de asinis triginta milibus quingenti

Ruso

ослов тридцать тысяч пятьсот,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at illi portantes frumenta in asinis profecti sun

Ruso

Они положили хлеб свой на ослов своих, и пошли оттуда.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

de asinis triginta milibus quingentis asini sexaginta unu

Ruso

ослов тридцать тысяч пятьсот, и дань из них Господу шестьдесятодин;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at illi scissis vestibus oneratisque rursum asinis reversi sunt in oppidu

Ruso

И разодрали они одежды свои, и, возложив каждый на осла своего ношу, возвратились в город.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et introductis domum adtulit aquam et laverunt pedes suos deditque pabula asinis eoru

Ruso

И ввел тот человек людей сих в дом Иосифов и дал воды, и они омыли ноги свои; и дал корму ослам их.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et callide cogitantes tulerunt sibi cibaria saccos veteres asinis inponentes et utres vinarios scissos atque consuto

Ruso

употребили хитрость: пошли, запаслись хлебом на дорогу и положили ветхие мешки на ослов своих и ветхие, изорванные и заплатанные мехи вина;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quae cum adduxissent dedit eis alimenta pro equis et ovibus et bubus et asinis sustentavitque eos illo anno pro commutatione pecoru

Ruso

И пригоняли они к Иосифу скот свой; и давал им Иосиф хлеб за лошадей, и за стада мелкого скота, и за стада крупного скота, и за ослов; и снабжал их хлебом в тот год за весь скот их.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et de asinis quas perdidisti nudius tertius ne sollicitus sis quia inventae sunt et cuius erunt optima quaeque israhel nonne tibi et omni domui patris tu

Ruso

а об ослицах, которые у тебя пропали уже три дня, не заботься; они нашлись. И кому все вожделенное в Израиле? Не тебе ли и всему дому отца твоего?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque david transisset paululum montis verticem apparuit siba puer mifiboseth in occursum eius cum duobus asinis qui onerati erant ducentis panibus et centum alligaturis uvae passae et centum massis palatarum et utribus vin

Ruso

Когда Давид немного сошел с вершины горы, вот встречается ему Сива, слуга Мемфивосфея, с парою навьюченных ослов, и на них двести хлебов, сто связок изюму, сто связок смокв и мех с вином.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum abieris hodie a me invenies duos viros iuxta sepulchrum rachel in finibus beniamin in meridie dicentque tibi inventae sunt asinae ad quas ieras perquirendas et intermissis pater tuus asinis sollicitus est pro vobis et dicit quid faciam de filio me

Ruso

когда ты теперь пойдешь от меня, то встретишь двух человек близгроба Рахили, на пределах Вениаминовых, в Целцахе, и они скажут тебе: „нашлись ослицы, которых ты ходил искать, и вот отец твой, забыв обослицах, беспокоится о вас, говоря: что с сыном моим?"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,726,314,033 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo