Usted buscó: caput celebre (Latín - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Russian

Información

Latin

caput celebre

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Ruso

Información

Latín

caput

Ruso

tête

Última actualización: 2014-10-13
Frecuencia de uso: 21
Calidad:

Latín

caput costae

Ruso

головка малоберцовой кости

Última actualización: 2020-11-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ponens caput expiravit

Ruso

Última actualización: 2020-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

caput pars hominumet animalium est

Ruso

Ушные и носовые припарки

Última actualización: 2022-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

caput et arx italiae urbs roma erat

Ruso

Рим був столицею Італії та цитадель

Última actualización: 2013-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mulier familiae suae et caput et finis est

Ruso

Женщина есть начало и конец своей семьи

Última actualización: 2012-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

caput aspidum suget occidet eum lingua vipera

Ruso

Змеиный яд он сосет; умертвит его язык ехидны.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et expuentes in eum acceperunt harundinem et percutiebant caput eiu

Ruso

и плевали на Него и, взяв трость, били Его по голове.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

liquor cerebrospinalis; caput stapedis; pia mater encephali

Ruso

Съемное крыло

Última actualización: 2020-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

benedictio super caput iusti os autem impiorum operit iniquitate

Ruso

Благословения – на голове праведника, уста же беззаконных заградит насилие.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et estis in illo repleti qui est caput omnis principatus et potestati

Ruso

и вы имеете полноту в Нем, Который есть глава всякого начальства и власти.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

arma autem eius consecraverunt in fano dei sui et caput adfixerunt in templo dago

Ruso

И положили оружие его в капище богов своих, и голову его воткнулив доме Дагона.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et inposuerunt super caput eius causam ipsius scriptam hic est iesus rex iudaeoru

Ruso

и поставили над головою Его надпись, означающую винуЕго: Сей есть Иисус, Царь Иудейский.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

caput autem suum non radent neque comam nutrient sed tondentes adtondent capita su

Ruso

И головы своей они не должны брить, и не должны отпускать волос, а пусть непременно стригут головы свои.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

accessit ad eum mulier habens alabastrum unguenti pretiosi et effudit super caput ipsius recumbenti

Ruso

приступила к Нему женщина с алавастровым сосудом мира драгоценного и возливала Ему возлежащему на голову.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et similitudo super caput animalium firmamenti quasi aspectus cristalli horribilis et extenti super capita eorum desupe

Ruso

Над головами животных было подобие свода, как вид изумительного кристалла, простертого сверху над головами их.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et egressi sunt principes philisthinorum a principio autem egressionis eorum prudentius se gerebat david quam omnes servi saul et celebre factum est nomen eius nimi

Ruso

И когда вожди Филистимские вышли на войну , Давид, с самого выхода их, действовал благоразумнее всех слуг Сауловых, и весьмапрославилось имя его.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respondit omnis populus qui erat in porta et maiores natu nos testes sumus faciat dominus hanc mulierem quae ingreditur domum tuam sicut rachel et liam quae aedificaverunt domum israhel ut sit exemplum virtutis in ephrata et habeat celebre nomen in bethlee

Ruso

И сказал весь народ, который при воротах, и старейшины: мы свидетели; да соделает Господь жену, входящую в дом твой, как Рахиль и как Лию, которые обеустроили дом Израилев; приобретай богатство в Ефрафе, и да славится имя твое в Вифлееме;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,262,549 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo