Usted buscó: carcere (Latín - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Russian

Información

Latin

carcere

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Ruso

Información

Latín

in quo et his qui in carcere erant spiritibus veniens praedicavi

Ruso

которым Он и находящимся в темнице духам, сойдя, проповедал,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

alii vero ludibria et verbera experti insuper et vincula et carcere

Ruso

другие испытали поругания и побои, а также узы и темницу,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum venissent autem ministri et aperto carcere non invenissent illos reversi nuntiaverun

Ruso

Но служители, придя, не нашли их в темнице и, возвратившись, донесли,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

exeuntes autem de carcere introierunt ad lydiam et visis fratribus consolati sunt eos et profecti sun

Ruso

Они же, выйдя из темницы, пришли к Лидии и, увидев братьев, поучали их, и отправились.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et petrus quidem servabatur in carcere oratio autem fiebat sine intermissione ab ecclesia ad deum pro e

Ruso

Итак Петра стерегли в темнице, между тем церковьприлежно молилась о нем Богу.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adveniens autem quidam nuntiavit eis quia ecce viri quos posuistis in carcere sunt in templo stantes et docentes populu

Ruso

Пришел же некто и донес им, говоря: вот, мужи, которых вы заключили в темницу, стоят в храме и учат народ.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quem cum adprehendissent philisthim statim eruerunt oculos eius et duxerunt gazam vinctum catenis et clausum in carcere molere fecerun

Ruso

Филистимляне взяли его и выкололи ему глаза, привели его в Газу и оковали его двумя медными цепями, и он молол в доме узников.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ipse enim herodes misit ac tenuit iohannem et vinxit eum in carcere propter herodiadem uxorem philippi fratris sui quia duxerat ea

Ruso

Ибо сей Ирод, послав, взял Иоанна и заключил его в темницу за Иродиаду, жену Филиппа, брата своего, потому что женился на ней.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

annuens autem eis manu ut tacerent enarravit quomodo dominus eduxisset eum de carcere dixitque nuntiate iacobo et fratribus haec et egressus abiit in alium locu

Ruso

Он же, дав знак рукою, чтобы молчали,рассказал им, как Господь вывел его из темницы, и сказал: уведомьте о сем Иакова и братьев. Потом, выйдя, пошел в другое место.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dominus dedit te sacerdotem pro ioiadae sacerdote ut sis dux in domo domini super omnem virum arrepticium et prophetantem ut mittas eum in nervum et in carcere

Ruso

„Господь поставил тебя священником вместо священника Иодая, чтобы ты был между блюстителями в доме Господнем за всяким человеком, неистовствующим и пророчествующим, и чтобы ты сажал такого в темницу и в колоду:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum autem vadis cum adversario tuo ad principem in via da operam liberari ab illo ne forte trahat te apud iudicem et iudex tradat te exactori et exactor mittat te in carcere

Ruso

Когда ты идешь с соперником своим к начальству, то на дороге постарайся освободиться от него, чтобы он не привел тебя к судье, а судья не отдал тебя истязателю, а истязатель не вверг тебя в темницу;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cum consummati fuerint mille anni solvetur satanas de carcere suo et exibit et seducet gentes quae sunt super quattuor angulos terrae gog et magog et congregabit eos in proelium quorum numerus est sicut harena mari

Ruso

Когда же окончится тысяча лет, сатана будет освобожден из темницы своей и выйдет обольщать народы, находящиеся на четырех углах земли, Гога и Магога, исобирать их на брань; число их как песок морской.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,530,049 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo