Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ne comedatis quae inmunda sun
Не ешь никакой мерзости.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ita ut comedatis carnes filiorum et filiarum vestraru
и будете есть плоть сынов ваших, и плоть дочерей ваших будете есть;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inmundas ne comedatis aquilam scilicet et grypem et alietu
но сих не должно вам есть из них: орла, грифа и морского орла,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quae absque pinnulis et squamis sunt ne comedatis quia inmunda sun
а всех тех, у которых нет перьев и чешуи, не ешьте: нечисто это для вас.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
faenum ex agris ad pascenda iumenta et ut ipsi comedatis ac saturemin
и дам траву на поле твоем для скота твоего, и будешь есть и насыщаться.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et tollite inde patrem vestrum et cognationem et venite ad me et ego dabo vobis omnia bona aegypti ut comedatis medullam terra
и возьмите отца вашего и семейства ваши и придите ко мне; я дам вамлучшее в земле Египетской, и вы будете есть тук земли.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et respondit samuhel sauli dicens ego sum videns ascende ante me in excelsum ut comedatis mecum hodie et dimittam te mane et omnia quae sunt in corde tuo indicabo tib
И отвечал Самуил Саулу, и сказал: я прозорливец, иди впереди меня на высоту; и вы будете обедать со мною сегодня, и отпущу тебя утром, и все, что у тебя на сердце, скажу тебе;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ait moses ad populum mementote diei huius in qua egressi estis de aegypto et de domo servitutis quoniam in manu forti eduxit vos dominus de loco isto ut non comedatis fermentatum pane
И сказал Моисей народу: помните сей день, в который вышли вы из Египта, из дома рабства, ибо рукою крепкою вывел вас Господь оттоле, и не ешьте квасного:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nunc ergo filias vestras ne detis filiis eorum et filias eorum non accipiatis filiis vestris et non quaeratis pacem eorum et prosperitatem eorum usque in aeternum ut confortemini et comedatis quae bona sunt terrae et heredes habeatis filios vestros usque in saeculu
Итак дочерей ваших не выдавайте за сыновей их, и дочерей их не берите за сыновей ваших, и не ищите мира их и блага их во веки, чтобы укрепиться вам и питаться благами земли той и передать ее в наследие сыновьям вашим на веки.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: