Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
conturbati vero et conterriti existimabant se spiritum vider
Они, смутившись и испугавшись, подумали, что видят духа.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vidi montes et ecce movebantur et omnes colles conturbati sun
Смотрю на горы, и вот, они дрожат, и все холмы колеблются.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et vada praeoccupata sunt et paludes incensae sunt igni et viri bellatores conturbati sun
и броды захвачены, и ограды сожжены огнем, и воины поражены страхом.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tunc conturbati sunt principes edom robustos moab obtinuit tremor obriguerunt omnes habitatores chanaa
тогда смутились князья Едомовы, трепет объял вождей Моавитских, уныли все жители Ханаана.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in itineribus conturbati sunt quadrigae conlisae sunt in plateis aspectus eorum quasi lampades quasi fulgura discurrenti
По улицам несутся колесницы, гремят на площадях; блеск от них, как от огня; сверкают, как молния.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
omnes enim eum viderunt et conturbati sunt et statim locutus est cum eis et dixit illis confidite ego sum nolite timer
Ибо все видели Его и испугались. И тотчас заговорил с ними и сказал им: ободритесь; это Я, не бойтесь.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ideo iratus est furor domini in populo suo et extendit manum suam super eum et percussit eum et conturbati sunt montes et facta sunt morticina eorum quasi stercus in medio platearum in omnibus his non est aversus furor eius sed adhuc manus eius extent
За то возгорится гнев Господа на народ Его, и прострет Он руку Своюна него и поразит его, так что содрогнутся горы, и трупы их будут как помет на улицах. Ипри всем этом гнев Его не отвратится, и рука Его еще будет простерта.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: