Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
coram deo
перед Богом
Última actualización: 2021-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
coram deo laboramus
labor before god
Última actualización: 2017-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
adstare coram te et tibi ministrare
i stand before you serve?
Última actualización: 2021-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sic luceat lux vestra coram hominibus
Тем не менее, пусть светит свет ваш пред
Última actualización: 2020-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
persequemini inimicos vestros et corruent coram vobi
и будете прогонять врагов ваших, и падут они пред вами от меча;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixitque ad deum utinam ismahel vivat coram t
И сказал Авраам Богу: о, хотя бы Измаил был жив пред лицем Твоим!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in nomine satanae, princeps terrae, rex mundi
именем сатаны правителя земли царя мира сего
Última actualización: 2023-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at ille negavit coram omnibus dicens nescio quid dici
Но он отрекся перед всеми, сказав: не знаю, что ты говоришь.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
accusationem quam misistis ad nos manifeste lecta est coram m
Письмо, которое вы прислали нам, внятно прочитано предо мною;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
confessio et magnificentia coram eo fortitudo et gaudium in loco eiu
Слава и величие пред лицем Его, могущество и радость на месте Его.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
corroboratusque est ioatham eo quod direxisset vias suas coram domino deo su
Так силен был Иоафам потому, что устроял пути свои пред лицем Господа Бога своего.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixit ergo rex adferte mihi gladium cumque adtulissent gladium coram reg
И сказал царь: подайте мне меч. И принесли мечк царю.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
banaiam vero et azihel sacerdotes canere tuba iugiter coram arca foederis domin
а Ванею и Озиила, священников, чтобы постоянно трубили пред ковчегомзавета Божия.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dimiseruntque viri bellatores praedam et universa quae ceperant coram principibus et omni multitudin
И оставили вооруженные пленных и добычу у военачальников и всегособрания.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et non potuerunt verbum eius reprehendere coram plebe et mirati in responso eius tacuerun
И не могли уловить Его в слове перед народом, и, удивившись ответу Его, замолчали.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eum cuius est adventus secundum operationem satanae in omni virtute et signis et prodigiis mendacibu
того, которого пришествие, по действию сатаны, будет со всякою силою и знамениями и чудесами ложными,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ne magnitudo revelationum extollat me datus est mihi stimulus carnis meae angelus satanae ut me colaphize
И чтобы я не превозносился чрезвычайностью откровений, дано мне жало в плоть, ангел сатаны, удручать меня, чтобы я непревозносился.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ecce dabo de synagoga satanae qui dicunt se iudaeos esse et non sunt sed mentiuntur ecce faciam illos ut veniant et adorent ante pedes tuos et scient quia ego dilexi t
Вот, Я сделаю, что из сатанинского сборища, из тех, которые говорят о себе, что они Иудеи, но не суть таковы, алгут, – вот, Я сделаю то, что они придут и поклонятся пред ногами твоими, и познают, что Я возлюбил тебя.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aperire oculos eorum ut convertantur a tenebris ad lucem et de potestate satanae ad deum ut accipiant remissionem peccatorum et sortem inter sanctos per fidem quae est in m
открыть глаза им, чтобы они обратились от тьмы к свету и от власти сатаны к Богу, и верою в Меня получили прощение грехов и жребий с освященными".
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible