De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
da mihi manum tuam
is, qui agrum non colit, frustra fructus exspectabit.
Última actualización: 2020-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da mihi
Дайте мне власть
Última actualización: 2020-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da mihi libertatem
либо свобода, либо смерть
Última actualización: 2023-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da mihi librum tuum
Дай мне свою книг
Última actualización: 2020-12-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
domine, da mihi virtutem
дай мне силу Божью
Última actualización: 2023-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da mihi librum tuum mi fili
Дай мне свою книгу,
Última actualización: 2020-12-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da mihi animas caetera tolle
Дай мне души, а остальное забери
Última actualización: 2021-07-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
manum tuam longe fac a me et formido tua non me terrea
удали от меня руку Твою, и ужас Твой да не потрясает меня.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
verumtamen non ad consumptionem eorum emittis manum tuam et si corruerint ipse salvabi
Верно, Он не прострет руки Своей на дом костей: будут ли они кричатьпри своем разрушении?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quia ego dominus deus tuus adprehendens manum tuam dicensque tibi ne timeas ego adiuvi t
ибо Я Господь, Бог твой; держу тебя за правую руку твою, говорю тебе: „не бойся, Я помогаю тебе".
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tunc ait homini extende manum tuam et extendit et restituta est sanitati sicut alter
Тогда говорит человеку тому: протяни руку твою. И он протянул, и стала она здорова, как другая.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ait ad eum david quare non timuisti mittere manum tuam ut occideres christum domin
Тогда Давид сказал ему: как не побоялся ты поднять руку, чтобы убить помазанника Господня?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixit ad eum accede ad me et da mihi osculum fili m
Исаак, отец его, сказал ему: подойди, поцелуй меня, сын мой.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alioquin mitte manum tuam et tange os eius et carnem et tunc videbis quod in facie benedicat tib
но простри руку Твою и коснись кости его и плоти его, – благословит ли он Тебя?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixitque dominus ad eum tolle iosue filium nun virum in quo est spiritus et pone manum tuam super eu
И сказал Господь Моисею: возьми себе Иисуса, сына Навина, человека, в котором есть Дух, и возложи на него руку твою,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixit autem rex sodomorum ad abram da mihi animas cetera tolle tib
И сказал царь Содомский Авраму: отдай мне людей, а имение возьми себе.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixit ad regem israhel pone manum tuam super arcum et cum posuisset ille manum suam superposuit heliseus manus suas manibus regi
И сказал царю Израильскому: положи руку твою на лук. И положил он руку свою. И наложил Елисей руки свои на руки царя,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at illa praemonita a matre sua da mihi inquit hic in disco caput iohannis baptista
Она же, по наущению матери своей, сказала: дай мне здесь на блюде голову Иоанна Крестителя.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deinde dicit thomae infer digitum tuum huc et vide manus meas et adfer manum tuam et mitte in latus meum et noli esse incredulus sed fideli
Потом говорит Фоме: подай перст твой сюда и посмотри руки Мои; подай руку твою и вложи в ребра Мои; и не будь неверующим, но верующим.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ait da mihi de coctione hac rufa quia oppido lassus sum quam ob causam vocatum est nomen eius edo
И сказал Исав Иакову: дай мне поесть красного, красного этого, ибо я устал. От сего дано ему прозвание: Едом.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: