Usted buscó: dabo tibi bonum (Latín - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Russian

Información

Latin

dabo tibi bonum

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Ruso

Información

Latín

ibi dabo tibi ubera mea.

Ruso

Там я окажу ласки мои тебе.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nunc autem in manu tua sumus quod tibi bonum et rectum videtur fac nobi

Ruso

теперь вот мы в руке твоей: как лучше и справедливее тебе покажется поступить с нами,так и поступи.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dabo tibi regem in furore meo et auferam in indignatione me

Ruso

И Я дал тебе царя во гневе Моем, и отнял в негодовании Моем.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

terramque quam dedi abraham et isaac dabo tibi et semini tuo post t

Ruso

землю, которую Я дал Аврааму и Исааку, Я дам тебе, и потомству твоемупо тебе дам землю сию.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

auferam autem regnum de manu filii eius et dabo tibi decem tribu

Ruso

но возьму царство из руки сына его и дам тебе из него десять колен;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ne dicas amico tuo vade et revertere et cras dabo tibi cum statim possis dar

Ruso

Не говори другу твоему: „пойди и приди опять, и завтра я дам", когда ты имеешь при себе.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

locutus est autem rex ad virum dei veni mecum domum ut prandeas et dabo tibi muner

Ruso

И сказал царь человеку Божию: зайди со мною в дом и подкрепи себя пищею, и я дам тебе подарок.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dabo tibi thesauros absconditos et arcana secretorum ut scias quia ego dominus qui voco nomen tuum deus israhe

Ruso

и отдам тебе хранимые во тьме сокровища и сокрытые богатства, дабы ты познал, что Я Господь, называющий тебя по имени, Бог Израилев.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque laban quid dabo tibi at ille ait nihil volo sed si feceris quod postulo iterum pascam et custodiam pecora tu

Ruso

И сказал Лаван : что дать тебе? Иаков сказал: не давай мне ничего. Если только сделаешь мне, что я скажу, то я опять буду пасти и стеречь овец твоих.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adprehendam te et ducam in domum matris meae ibi me docebis et dabo tibi poculum ex vino condito et mustum malorum granatorum meoru

Ruso

Повела бы я тебя, привела бы тебя в дом матери моей. Ты учил бы меня,а я поила бы тебя ароматным вином, соком гранатовых яблоков моих.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait ad hieroboam tolle tibi decem scissuras haec enim dicit dominus deus israhel ecce ego scindam regnum de manu salomonis et dabo tibi decem tribu

Ruso

и сказал Иеровоаму: возьми себе десять частей, ибо так говорит Господь Бог Израилев: вот, Я исторгаю царство из руки Соломоновой и даю тебе десять колен,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque dominus ad me non pugnes contra moabitas nec ineas adversum eos proelium non enim dabo tibi quicquam de terra eorum quia filiis loth tradidi ar in possessione

Ruso

И сказал мне Господь: не вступай во вражду с Моавом и не начинай с ними войны; ибо Я не дам тебе ничего от земли его во владение, потому чтоАр отдал Я во владение сынам Лотовым;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit ergo ad eum hiezabel uxor eius grandis auctoritatis es et bene regis regnum israhel surge et comede panem et aequo esto animo ego dabo tibi vineam naboth hiezrahelita

Ruso

И сказала ему Иезавель, жена его: что за царство было бы в Израиле, если бы ты так поступал? встань, ешь хлеб и будь спокоен; я доставлю тебе виноградник Навуфея Изреелитянина.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit autem saul ad david ecce filia mea maior merob ipsam dabo tibi uxorem tantummodo esto vir fortis et proeliare bella domini saul autem reputabat dicens non sit manus mea in eo sed sit super illum manus philisthinoru

Ruso

И сказал Саул Давиду: вот старшая дочь моя, Мерова; я дам ее тебе в жену, только будь у меня храбрым и веди войны Господни. Ибо Саулдумал: пусть не моя рука будет на нем, но рука Филистимлян будет на нем.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,473,306 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo