Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
opus maximum
great work
Última actualización: 2020-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dosis narcoticorum
дозировка ядов
Última actualización: 2021-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dosis maxima pro
дозировка для самых
Última actualización: 2020-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dosis maxima pro dosi
дозировка для самых
Última actualización: 2020-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dosis pro cursu minima
максимальная дозировка за день
Última actualización: 2021-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dosis medicinalis seu dosis therapeutica
формы лекарств
Última actualización: 2021-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cui auscultabant omnes a minimo usque ad maximum dicentes hic est virtus dei quae vocatur magn
Ему внимали все, от малого до большого, говоря: сей есть великая сила Божия.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et eos qui erant foris percusserunt caecitate a minimo usque ad maximum ita ut ostium invenire non possen
а людей, бывших при входе в дом, поразили слепотою, от малого до большого, так что они измучились, искав входа.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si quis autem inquit non quaesierit dominum deum israhel moriatur a minimo usque ad maximum a viro usque ad muliere
а всякий, кто не станет искать Господа Бога Израилева, должен умереть, малый ли он или большой, мужчина ли или женщина.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de caelo te fecit audire vocem suam ut doceret te et in terra ostendit tibi ignem suum maximum et audisti verba illius de medio igni
с неба дал Он слышать тебе глас Свой, дабы научить тебя, и на земле показал тебе великий огнь Свой, и ты слышал слова Егоиз среды огня;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abiit itaque in gabaon ut immolaret ibi illud quippe erat excelsum maximum mille hostias in holocaustum obtulit salomon super altare illud in gabao
И пошел царь в Гаваон, чтобы принести там жертву, ибо там был главный жертвенник. Тысячу всесожжений вознес Соломон на том жертвеннике.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
. ductus lymphaticus dexter 12. abscessus pulmonis. 13. infarctus myocardii. 14. dosis pro cursu.
. Правый лимфатический проток 12. Абсцесс легкого. 13. Инфаркт миокарда. 14. Дозировка на курс.
Última actualización: 2022-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ascendit domum domini unaque omnes viri iuda et habitatores hierusalem sacerdotes et levitae et cunctus populus a minimo usque ad maximum quibus audientibus in domo domini legit rex omnia verba volumini
и пошел царь в дом Господень, и с ним все Иудеи и жители Иерусалима, и священники и левиты, и весь народ, от большого до малого; и он прочитал вслух их все слова книги завета, найденной в доме Господнем.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et non docebunt ultra vir proximum suum et vir fratrem suum dicens cognoscite dominum omnes enim cognoscent me a minimo eorum usque ad maximum ait dominus quia propitiabor iniquitati eorum et peccati eorum non ero memor ampliu
И уже не будут учить друг друга, брат брата, и говорить: „познайте Господа", ибо все сами будут знать Меня, от малого до большого, говорит Господь, потому что Я прощу беззакония их и грехов их уже не воспомяну более.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et adsumam reliquias iudae qui posuerunt facies suas ut ingrederentur terram aegypti et habitarent ibi et consumentur omnes in terra aegypti cadent in gladio et in fame consumentur a minimo usque ad maximum in gladio et in fame morientur et erunt in iusiurandum et in miraculum et in maledictionem et in obprobriu
и возьму оставшихся Иудеев, которые обратили лице свое, чтобы идти в землю Египетскую и жить там, и все они будут истреблены, падут в земле Египетской; мечом и голодом будут истреблены; от малого и до большого умрут от меча и голода, и будут проклятием и ужасом, поруганием и поношением.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Перевод с латинского 1. vaselinum purissimum. 2.vaselinum optimum. 3. oleum vaselinum purissimum pro usu interno. 4.pulveres grossi, subtiles, subtilissimi. 5. dosis medicinalis, minima, maxima, toxica, letalis; dosis pro die, pro dosi.
Перевод с латинского 1. Чистейший вазелин. 2. Лучше всего подходит вазелин. 3. Чистое вазелиновое масло для внутреннего применения. 4. Грубый, мелкий, очень мелкий порошок. 5. Лекарственная доза, минимальная, максимальная, токсическая, смертельная; доза в день, за дозу
Última actualización: 2022-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: