Usted buscó: exercituum romanorum gloria magna erat (Latín - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Russian

Información

Latin

exercituum romanorum gloria magna erat

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Ruso

Información

Latín

is in oceano habitabat. potentia eius magna erat.

Ruso

Нептун был хозяином рек и океанов.

Última actualización: 2020-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et virtute magna reddebant apostoli testimonium resurrectionis iesu christi domini et gratia magna erat in omnibus illi

Ruso

Апостолы же с великою силою свидетельствовали о воскресении Господа Иисуса Христа; и великая благодать была на всех их.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

timuit valde urbs enim magna erat gabaon et una regalium civitatum et maior oppido ahi omnesque bellatores eius fortissim

Ruso

тогда он весьма испугался, потому что Гаваон был город большой, как один изцарских городов, и больше Гая, и все жители его люди храбрые.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

magnus erat numĕrus milĭtum romanōrum. milĭtes romāni aut pedĭtes erant aut equĭtes. arma pedĭtum et equĭtum magnifĭca erant. peditĭbus erant gladii, galeae, scuta. equitĭbus romānis equi egregii erant. magna erat constantia et fortitūdo milĭtum romanōrum. milĭtes romāni custōdes et defensōres patriae erant et terra marīque copias hostium superābant. romāni populis finitĭmis saepe timōrem parābant. romānis, victorĭbus multōrum populōrum, multИсточник

Ruso

Из римских воинов было великое множество римских воинов. Римские солдаты были либо пехотой, либо конницей. Руки пеших и конных были великолепны. У пехоты были мечи, шлемы и щиты. Лошади римлян были превосходными лошадьми. Великое постоянство и стойкость римских воинов отличались. Римские воины были стражами и защитниками своей страны и превосходили силы врага на суше и на море. Римляне часто стали запугивать своих соседей. Римлянам, завоевателям многих людей, многих

Última actualización: 2022-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,722,910 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo