Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
habentes damnationem quia primam fidem irritam fecerun
Они подлежат осуждению, потому что отвергли прежнюю веру;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
valide autem nobis tempestate iactatis sequenti die iactum fecerun
На другой день, по причине сильного обуревания, началивыбрасывать груз ,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et adduxerunt asinam et pullum et inposuerunt super eis vestimenta sua et eum desuper sedere fecerun
привели ослицу и молодого осла и положили на них одежды свои, и Он сел поверх их.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quem cum adprehendissent philisthim statim eruerunt oculos eius et duxerunt gazam vinctum catenis et clausum in carcere molere fecerun
Филистимляне взяли его и выкололи ему глаза, привели его в Газу и оковали его двумя медными цепями, и он молол в доме узников.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quia non audierunt vocem domini dei sui sed praetergressi sunt pactum eius omnia quae praeceperat moses servus domini non audierunt neque fecerun
за то, что они не слушали гласа Господа Бога своего и преступили завет Его, все, что заповедал Моисей раб Господень, они и не слушали и не исполняли.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
egeruntque hii qui operabantur industrie et obducebatur parietum cicatrix per manus eorum ac suscitaverunt domum domini in statum pristinum et firme eam stare fecerun
И работали производители работ, и совершилось исправление руками их, и привели дом Божий в надлежащее состояние его, и укрепили его.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixerunt ergo ad invicem non scindamus eam sed sortiamur de illa cuius sit ut scriptura impleatur dicens partiti sunt vestimenta mea sibi et in vestem meam miserunt sortem et milites quidem haec fecerun
Итак сказали друг другу: не станем раздирать его, а бросим о нем жребий, чей будет, – да сбудется реченное в Писании: разделили ризы Мои между собою и об одежде Моей бросали жребий. Так поступили воины.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: