Usted buscó: fidelis et fortis (Latín - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Ruso

Información

Latín

fidelis et fortis

Ruso

Última actualización: 2023-08-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Latín

fidelis et verus

Ruso

faithful and true

Última actualización: 2023-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Latín

qui fidelis et verus erit tibi

Ruso

Última actualización: 2024-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

liberat animas testis fidelis et profert mendacia versipelli

Ruso

Верный свидетель спасает души, а лживый наговорит много лжи.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vir sapiens et fortis est et vir doctus robustus et validu

Ruso

Человек мудрый силен, и человек разумный укрепляет силу свою.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sapiens corde est et fortis robore quis restitit ei et pacem habui

Ruso

Премудр сердцем и могущ силою; кто восставал против Него и оставался в покое?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et peribit fuga a veloce et fortis non obtinebit virtutem suam et robustus non salvabit animam sua

Ruso

и у проворного не станет силы бежать, и крепкий не удержит крепости своей, и храбрый не спасет своей жизни,

Última actualización: 2023-07-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Latín

dei perfecta sunt opera et omnes viae eius iudicia deus fidelis et absque ulla iniquitate iustus et rectu

Ruso

Он твердыня; совершенны дела Его, и все пути Его праведны; Бог верен, и нет неправды в Нем ; Он праведен и истинен;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quia oblita es dei salvatoris tui et fortis adiutoris tui non es recordata propterea plantabis plantationem fidelem et germen alienum seminabi

Ruso

Ибо ты забыл Бога спасения твоего, и не воспоминал о скале прибежища твоего; от того развел увеселительные сады и насадил черенки от чужой лозы.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque iosue ad populum non poteritis servire domino deus enim sanctus et fortis aemulator est nec ignoscet sceleribus vestris atque peccati

Ruso

Иисус сказал народу: не возможете служить Господу, ибо Он Бог святый, Бог ревнитель, не потерпит беззакония вашего и грехов ваших.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ecce validus et fortis domini sicut impetus grandinis turbo confringens sicut impetus aquarum multarum inundantium et emissarum super terram spatiosa

Ruso

Вот, крепкий и сильный у Господа, как ливень с градом и губительный вихрь, как разлившееся наводнение бурных вод, с силою повергает его на землю.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego autem exterminavi amorreum a facie eorum cuius altitudo cedrorum altitudo eius et fortis ipse quasi quercus et contrivi fructum eius desuper et radices eius subte

Ruso

А Я истребил перед лицем их Аморрея, которого высота была как высота кедра и которыйбыл крепок как дуб; Я истребил плод его вверху и корни его внизу.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dies tenebrarum et caliginis dies nubis et turbinis quasi mane expansum super montes populus multus et fortis similis ei non fuit a principio et post eum non erit usque in annos generationis et generationi

Ruso

день тьмы и мрака, день облачный и туманный: как утренняя заря распространяется по горам народ многочисленный и сильный, какого не бывало от века и после того не будет в роды родов.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait ei egredere et sta in monte coram domino et ecce dominus transit et spiritus grandis et fortis subvertens montes et conterens petras ante dominum non in spiritu dominus et post spiritum commotio non in commotione dominu

Ruso

И сказал: выйди и стань на горе пред лицем Господним, и вот, Господь пройдет, и большой и сильный ветер, раздирающий горы и сокрушающий скалы пред Господом, но не в ветре Господь; после ветра землетрясение, но не в землетрясении Господь;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

post hoc aspiciebam in visione noctis et ecce bestia quarta terribilis atque mirabilis et fortis nimis dentes ferreos habebat magnos comedens atque comminuens et reliqua pedibus suis conculcans dissimilis autem erat ceteris bestiis quas videram ante eam et habebat cornua dece

Ruso

После сего видел я в ночных видениях, и вот зверь четвертый, страшный и ужасный и весьма сильный; у него большие железные зубы; он пожирает и сокрушает, остатки же попирает ногами; он отличен был от всех прежних зверей, идесять рогов было у него.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,786,432,798 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo