Usted buscó: habebunt (Latín - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Russian

Información

Latin

habebunt

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Ruso

Información

Latín

et habebunt excubias in tabernaculo foederi

Ruso

хранению сынов Гирсоновых в скинии собрания поручается скиния и покров ее, и завеса входа скинии собрания,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

mulier gratiosa inveniet gloriam et robusti habebunt divitia

Ruso

Благонравная жена приобретает славу, а трудолюбивые приобретаютбогатство.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et tunc scandalizabuntur multi et invicem tradent et odio habebunt invice

Ruso

и тогда соблазнятся многие, и друг другабудут предавать, и возненавидят друг друга;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

numquid habebunt finem verba ventosa aut aliquid tibi molestum est si loquari

Ruso

Будет ли конец ветреным словам? и что побудило тебя так отвечать?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

accipies quoque similam et coques ex ea duodecim panes qui singuli habebunt duas decima

Ruso

И возьми пшеничной муки и испеки из нее двенадцатьхлебов; в каждом хлебе должны быть две десятых ефы ;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

omnes generis masculini ab uno mense et supra octo milia sescenti habebunt excubias sanctuari

Ruso

По счету всех мужеского пола, от одного месяца и выше, восемь тысяч шестьсот, которые охраняли святилище.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vestem autem sanctam qua utitur aaron habebunt filii eius post eum ut unguantur in ea et consecrentur manus eoru

Ruso

А священные одежды, которые для Аарона, перейдут после него к сынам его, чтобы в них помазывать их и вручать им священство ;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quod adpendes ante quattuor columnas de lignis setthim quae ipsae quidem deauratae erunt et habebunt capita aurea sed bases argentea

Ruso

и повесь ее на четырех столбах из ситтим, обложенных золотом, сзолотыми крючками, на четырех подножиях серебряных;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non habebunt sacerdotes et levitae et omnes qui de eadem tribu sunt partem et hereditatem cum reliquo israhel quia sacrificia domini et oblationes eius comeden

Ruso

Священникам левитам, всему колену Левиину, не будет части и удела с Израилем: онидолжны питаться жертвами Господа и Его частью;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque laverit qui vaccae portaverat cineres vestimenta sua inmundus erit usque ad vesperum habebunt hoc filii israhel et advenae qui habitant inter eos sanctum iure perpetu

Ruso

и собиравший пепел телицы пусть вымоет одежды свои, и нечист будет до вечера. Это для сынов Израилевых и для пришельцев, живущих у них, да будет уставом вечным.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si enim vos reversi fueritis ad dominum fratres vestri et filii habebunt misericordiam coram dominis suis qui illos duxere captivos et revertentur in terram hanc pius enim et clemens est dominus deus vester et non avertet faciem suam a vobis si reversi fueritis ad eu

Ruso

Когда вы обратитесь к Господу, тогда братья ваши и дети ваши будут в милости у пленивших их и возвратятся в землю сию, ибо благ и милосерд Господь Бог ваш и не отвратит лица от вас, если вы обратитесь к Нему.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,095,270 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo