De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in ignem incidi fumum fugiens
i fell into a fire and smoke in flight
Última actualización: 2021-02-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
et ille quidem excutiens bestiam in ignem nihil mali passus es
Но он, стряхнув змею в огонь, не потерпел никакого вреда.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
omnis arbor quae non facit fructum bonum exciditur et in ignem mittitu
Всякое дерево, не приносящее плода доброго, срубаюти бросают в огонь.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et frequenter eum et in ignem et in aquas misit ut eum perderet sed si quid potes adiuva nos misertus nostr
И спросил Иисус отца его: как давно это сделалось с ним? Он сказал: с детства;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iam enim securis ad radicem arborum posita est omnis ergo arbor quae non facit fructum bonum exciditur et in ignem mittitu
Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et si scandalizaverit te manus tua abscide illam bonum est tibi debilem introire in vitam quam duas manus habentem ire in gehennam in ignem inextinguibile
А кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому лучше было бы, если бы повесилиему жерновный камень на шею и бросили его в море.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
haec dicit dominus deus exercituum quia locuti estis verbum istud ecce ego do verba mea in ore tuo in ignem et populum istum ligna et vorabit eo
Посему так говорит Господь Бог Саваоф: за то, что вы говорите такие слова, вот, Я сделаю слова Мои в устах твоих огнем, а этот народ – дровами, и этот огонь пожрет их.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et cum venisset ad turbam accessit ad eum homo genibus provolutus ante eum dicens domine miserere filii mei quia lunaticus est et male patitur nam saepe cadit in ignem et crebro in aqua
Когда они пришли к народу, то подошел к Нему человеки, преклоняя пред Ним колени,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si autem manus tua vel pes tuus scandalizat te abscide eum et proice abs te bonum tibi est ad vitam ingredi debilem vel clodum quam duas manus vel duos pedes habentem mitti in ignem aeternu
Если же рука твоя или нога твоя соблазняет тебя, отсеки их и брось от себя: лучше тебе войти в жизнь без руки или без ноги, нежели с двумя руками и с двумя ногами быть ввержену в огонь вечный;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: