Usted buscó: lumbos (Latín - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Russian

Información

Latin

lumbos

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Ruso

Información

Latín

heth accinxit fortitudine lumbos suos et roboravit brachium suu

Ruso

Препоясывает силою чресла свои и укрепляет мышцы свои.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

accinge sicut vir lumbos tuos interrogabo te et responde mih

Ruso

Препояшь ныне чресла твои, как муж: Я буду спрашивать тебя, и ты объясняй Мне:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

gallus succinctus lumbos et aries nec est rex qui resistat e

Ruso

конь и козел, и царь среди народа своего.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et possedi lumbare iuxta verbum domini et posui circa lumbos meo

Ruso

И я купил пояс, по слову Господню, и положил его на чресла мои.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

obstupescite opulentae conturbamini confidentes exuite vos et confundimini accingite lumbos vestro

Ruso

Содрогнитесь, беззаботные! ужаснитесь, беспечные! сбросьте одежды, обнажитесь и препояшьте чресла.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

circumdedit me lanceis suis convulneravit lumbos meos non pepercit et effudit in terra viscera me

Ruso

пробивает во мне пролом за проломом, бежит на меня, как ратоборец.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ascendit qui dispergat coram te qui custodit obsidionem contemplare viam conforta lumbos robora virtutem vald

Ruso

Поднимается на тебя разрушитель: охраняй твердыни, стереги дорогу, укрепи чресла, собирайся с силами.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et erat iohannes vestitus pilis cameli et zona pellicia circa lumbos eius et lucustas et mel silvestre edeba

Ruso

Иоанн же носил одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, и ел акриды и дикий мед.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

propter quod succincti lumbos mentis vestrae sobrii perfecte sperate in eam quae offertur vobis gratiam in revelatione iesu christ

Ruso

Посему,(возлюбленные), препоясав чресла ума вашего, бодрствуя, совершенно уповайте на подаваемую вам благодать в явлении Иисуса Христа.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

haec dicit dominus ad me vade et posside tibi lumbare lineum et pones illud super lumbos tuos et in aquam non inferes illu

Ruso

Так сказал мне Господь: пойди, купи себе льняной пояс и положи его на чресла твои, но в воду не клади его.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

heliseus autem prophetes vocavit unum de filiis prophetarum et ait illi accinge lumbos tuos et tolle lenticulam olei hanc in manu tua et vade in ramoth galaa

Ruso

Елисей пророк призвал одного из сынов пророческих и сказал ему: опояшь чресла твои, и возьми сей сосуд с елеем в руку твою, и пойди в Рамоф Галаадский.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

accinxerunt saccis lumbos suos et posuerunt funes in capitibus veneruntque ad regem israhel et dixerunt servus tuus benadad dicit vivat oro te anima mea et ille ait si adhuc vivit frater meus es

Ruso

И опоясали они вретищами чресла свои и возложили веревки на головы свои, и пришли к царю Израильскому и сказали: раб твой Венадад говорит: „пощади жизнь мою". Тот сказал: разве он жив? он брат мой.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et ille ait ad giezi accinge lumbos tuos et tolle baculum meum in manu tua et vade si occurrerit tibi homo non salutes eum et si salutaverit te quispiam non respondeas illi et pones baculum meum super faciem puer

Ruso

И сказал он Гиезию: опояшь чресла твои и возьми жезл мой в руку твою, и пойди; если встретишь кого, не приветствуй его, и если кто будет тебя приветствовать, не отвечай ему; и положи посох мой на лице ребенка.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tu quoque nosti quae fecerit mihi ioab filius sarviae quae fecerit duobus principibus exercitus israhel abner filio ner et amasa filio iether quos occidit et effudit sanguinem belli in pace et posuit cruorem proelii in balteo suo qui erat circa lumbos eius et in calciamento suo quod erat in pedibus eiu

Ruso

Еще: ты знаешь, что сделал мне Иоав, сын Саруин, как поступил он с двумя вождями войска Израильского, с Авениром, сыном Нировым, и Амессаем, сыном Иеферовым, как он умертвил их и пролил кровь бранную во время мира, обагрив кровью бранною пояс на чреслах своих и обувь на ногах своих:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,321,189 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo