Usted buscó: monoceros caeli (Latín - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Ruso

Información

Latín

monoceros caeli

Ruso

unicornio del cielo

Última actualización: 2022-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

caeli

Ruso

погода

Última actualización: 2011-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

ain donec respiceret et videret dominus de caeli

Ruso

доколе не призрит и не увидит Господь с небес.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

audite caeli quae loquor audiat terra verba oris me

Ruso

Внимай, небо, я буду говорить; и слушай, земля, слова уст моих.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

et posuit eas in firmamento caeli ut lucerent super terra

Ruso

и поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

abscondita est ab oculis omnium viventium volucres quoque caeli late

Ruso

Сокрыта она от очей всего живущего и от птиц небесных утаена.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

et offerant oblationes deo caeli orentque pro vita regis et filiorum eiu

Ruso

чтоб они приносили жертву приятную Богу небесному и молились о жизни царя и сыновей его.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

aedificavit autem ea cuncto exercitui caeli in duobus atriis domus domin

Ruso

и соорудил жертвенники всему воинству небесному на обоих дворах дома Господня.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

et clausi sunt fontes abyssi et cataractae caeli et prohibitae sunt pluviae de cael

Ruso

И закрылись источники бездны и окна небесные, и перестал дождь с неба.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

dixitque ad david veni ad me et dabo carnes tuas volatilibus caeli et bestiis terra

Ruso

И сказал Филистимлянин Давиду: подойди ко мне, и я отдам тело твое птицам небесным и зверям полевым.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

cum enim a mortuis resurrexerint neque nubent neque nubentur sed sunt sicut angeli in caeli

Ruso

Ибо, когда из мертвых воскреснут, тогда не будут ни жениться, ни замуж выходить, но будут, как Ангелы на небесах.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

a facie eius contremuit terra moti sunt caeli sol et luna obtenebrati sunt et stellae retraxerunt splendorem suu

Ruso

Перед ними потрясется земля, поколеблется небо; солнце и луна помрачатся, и звезды потеряют свой свет.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

capitulum autem super ea quae dicuntur talem habemus pontificem qui consedit in dextera sedis magnitudinis in caeli

Ruso

Главное же в том, о чем говорим, есть то: мы имеем такого Первосвященника, Который воссел одесную престола величия на небесах

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

appellavitque adam nominibus suis cuncta animantia et universa volatilia caeli et omnes bestias terrae adam vero non inveniebatur adiutor similis eiu

Ruso

И нарек человек имена всем скотам и птицам небесным и всем зверямполевым; но для человека не нашлось помощника, подобного ему.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

deus patris tui erit adiutor tuus et omnipotens benedicet tibi benedictionibus caeli desuper benedictionibus abyssi iacentis deorsum benedictionibus uberum et vulva

Ruso

от Бога отца твоего, Который и да поможет тебе, и от Всемогущего, Который и да благословит тебя благословениями небесными свыше, благословениями бездны, лежащей долу,благословениями сосцов и утробы,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

congregans hominem et pecus congregans volatile caeli et pisces maris et ruinae impiorum erunt et disperdam homines a facie terrae dicit dominu

Ruso

истреблю людей и скот, истреблю птиц небесных и рыб морских, и соблазны вместе с нечестивыми; истреблю людей с лица земли, говорит Господь.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,795,144,453 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo