Usted buscó: noli timere malum sed thime heroa (Latín - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Russian

Información

Latin

noli timere malum sed thime heroa

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Ruso

Información

Latín

noli timere

Ruso

Не бойся

Última actualización: 2022-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

noli timere messorem

Ruso

non temere il mietitore

Última actualización: 2013-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

noli credere, noli timere, noli petere

Ruso

do not believe, do not be afraid, do not ask

Última actualización: 2022-10-09
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

noli timere cum solus tenuit, cum nulla.

Ruso

Не бойся, когда ты один, бойся, когда ты ноль.

Última actualización: 2014-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

noli timere cum solus esse, ne, cum nulla.

Ruso

Не бойтесь, когда вы одни, дабы, когда нет.

Última actualización: 2014-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

noli timere ,si tidi umum, timere si tibi nulla

Ruso

Не бойся, если tibi umum, если не боишься,

Última actualización: 2020-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit autem dominus nocte per visionem paulo noli timere sed loquere et ne tacea

Ruso

Господь же в видении ночью сказал Павлу: не бойся, но говори и не умолкай,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at ille respondit noli timere plures enim nobiscum sunt quam cum illi

Ruso

И сказал он: не бойся, потому что тех, которые с нами, больше, нежели тех, которые с ними.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in die illa dicetur hierusalem noli timere sion non dissolvantur manus tua

Ruso

В тот день скажут Иерусалиму: „не бойся", и Сиону: „да не ослабевают руки твои!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

noli timere filia sion ecce rex tuus venit sedens super pullum asina

Ruso

Не бойся, дщерь Сионова! се, Царь твой грядет, сидя на молодом осле.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iesus autem verbo quod dicebatur audito ait archisynagogo noli timere tantummodo cred

Ruso

Но Иисус, услышав сии слова, тотчас говорит начальнику синагоги: не бойся, только веруй.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque ei rex noli timere quid vidisti et ait mulier ad saul deos vidi ascendentes de terr

Ruso

И сказал ей царь: не бойся; что ты видишь? И отвечала женщина: вижу как бы бога, выходящего из земли.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

noli timere quoniam tecum ego sum ab oriente adducam semen tuum et ab occidente congregabo t

Ruso

Не бойся, ибо Я с тобою; от востока приведу племя твое и от запада соберу тебя.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dominus qui ductor vester est ipse erit tecum non dimittet nec derelinquet te noli timere nec pavea

Ruso

Господь Сам пойдет пред тобою, Сам будет с тобою, не отступит от тебя и не оставит тебя, не бойся и не ужасайся.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ait illi deus ego sum fortissimus deus patris tui noli timere et descende in aegyptum quia in gentem magnam faciam te ib

Ruso

Бог сказал: Я Бог, Бог отца твоего; не бойся идти в Египет, ибо там произведу от тебя народ великий;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad quam helias ait noli timere sed vade et fac sicut dixisti verumtamen mihi primum fac de ipsa farinula subcinericium panem parvulum et adfer ad me tibi autem et filio tuo facies poste

Ruso

И сказал ей Илия: не бойся, пойди, сделай, что тысказала; но прежде из этого сделай небольшой опреснок для меня и принеси мне; а для себяи для своего сына сделаешь после;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et cum vidissem eum cecidi ad pedes eius tamquam mortuus et posuit dexteram suam super me dicens noli timere ego sum primus et novissimu

Ruso

И когда я увидел Его, то пал к ногам Его, как мертвый. И Он положил на меня десницу Свою и сказал мне: не бойся; Я есмь Первый и Последний,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque eis esaias haec dicetis domino vestro haec dicit dominus noli timere a facie sermonum quos audisti quibus blasphemaverunt pueri regis assyriorum m

Ruso

и сказал им Исаия: так скажите господину вашему: так говорит Господь: не бойся слов, которые ты слышал, которыми поносили Меня слуги царя Ассирийского.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dices ad eum vide ut sileas noli timere et cor tuum ne formidet a duobus caudis titionum fumigantium istorum in ira furoris rasin et syriae et filii romelia

Ruso

и скажи ему: наблюдай и будь спокоен; не страшись и да не унывает сердце твое от двух концов этих дымящихся головней, от разгоревшегося гнева Рецина и Сириян и сына Ремалиина.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,908,988 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo