Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cupio omnia quae vis
Última actualización: 2023-06-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
praecepique omnia quae facere debereti
И дал я вам в то время повеления обо всем, что надлежит вам делать.
Última actualización: 2023-06-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
fecit ergo noe omnia quae praeceperat illi deu
И сделал Ной все: как повелел ему Бог, так он и сделал.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fecit ergo noe omnia quae mandaverat ei dominu
Ной сделал все, что Господь повелел ему.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nunc cognoverunt quia omnia quae dedisti mihi abs te sun
Ныне уразумели они, что все, что Ты дал Мне, от Тебя есть,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iumentis tuis et pecoribus omnia quae nascuntur praebebunt cibu
и скоту твоему и зверям, которые на земле твоей, да будут все произведения ее в пищу.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
regressus athac nuntiavit hester omnia quae mardocheus dixera
И пришел Гафах и пересказал Есфири слова Мардохея.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
descenditque in aream et fecit omnia quae sibi imperaverat socru
И пошла на гумно и сделала все так, как приказывала ей свекровь ее.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et omnia quae libri huius qui vocatur hester historia continentu
Так повеление Есфири подтвердило это слово о Пуриме, и оно вписано в книгу.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ab accaron usque ad mare omnia quae vergunt ad azotum et viculos eiu
и от Екрона к морю все, что находится около Азота, с селами их,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abiit ergo nuntius et venit et narravit david omnia quae ei praeceperat ioa
И пошел посланный , и пришел, и рассказал Давиду обо всем,для чего послал его Иоав, обо всем ходе сражения.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
audivit autem herodes tetrarcha omnia quae fiebant ab eo et haesitabat eo quod diceretu
Услышал Ирод четвертовластник о всем, что делал Иисус , и недоумевал: ибо одни говорили, что это Иоанн восстал из мертвых;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cum ergo ascendissemus ad famulum tuum patrem nostrum narravimus ei omnia quae locutus est dominus meu
Когда мы пришли к рабу твоему, отцу нашему, то пересказали ему слова господина моего.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cum onesimo carissimo et fideli fratre qui est ex vobis omnia quae hic aguntur nota facient vobi
с Онисимом, верным и возлюбленным братом нашим, который от вас. Они расскажут вам о всем здешнем.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cui respondit senex pax tecum sit ego praebebo omnia quae necessaria sunt tantum quaeso ne in platea manea
Старик сказал ему: будь спокоен: весь недостаток твой на мне, только не ночуй на улице.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adsumensque volumen foederis legit audiente populo qui dixerunt omnia quae locutus est dominus faciemus et erimus oboediente
и взял книгу завета и прочитал вслух народу, и сказали они: все, что сказал Господь, сделаем и будем послушны.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ceperuntque omnia quae possederant camelorum quinquaginta milia et ovium ducenta quinquaginta milia asinos duo milia et animas hominum centum mili
И взяли они стада их: верблюдов пятьдесят тысяч, из мелкого скота двести пятьдесят тысяч, ослов две тысячи, и сто тысяч душ людей,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et proposui in animo meo quaerere et investigare sapienter de omnibus quae fiunt sub sole hanc occupationem pessimam dedit deus filiis hominum ut occuparentur in e
и предал я сердце мое тому, чтобы исследовать и испытать мудростью все, что делается под небом: это тяжелое занятие дал Бог сынамчеловеческим, чтобы они упражнялись в нем.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et dixit dominus ad eum transi per mediam civitatem in medio hierusalem et signa thau super frontes virorum gementium et dolentium super cunctis abominationibus quae fiunt in medio eiu
И сказал ему Господь: пройди посреди города, посреди Иерусалима, и на челах людей скорбящих, воздыхающих о всех мерзостях, совершающихся среди него, сделай знак.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et intellexi quod omnium operum dei nullam possit homo invenire rationem eorum quae fiunt sub sole et quanto plus laboraverit ad quaerendum tanto minus inveniat etiam si dixerit sapiens se nosse non poterit repperir
тогда я увидел все дела Божии и нашел , что человек не может постигнуть дел, которые делаются под солнцем. Сколько бы человек ни трудился в исследовании, он все-таки не постигнет этого; и если бы какой мудрец сказал, что он знает, он не может постигнуть этого .
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: