Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
substantia festinata minuetur quae autem paulatim colligitur manu multiplicabitu
Богатство от суетности истощается, а собирающий трудами умножает его.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
paulatim expellam eos de conspectu tuo donec augearis et possideas terra
мало-помалу буду прогонять их от тебя, доколе ты не размножишься и не возьмешь во владение земли сей.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in qua erant tres propagines crescere paulatim gemmas et post flores uvas maturescer
на лозе три ветви; она развилась, показался на ней цвет, вырослии созрели на ней ягоды;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lapides excavant aquae et adluvione paulatim terra consumitur et homines ergo similiter perde
вода стирает камни; разлив ее смывает земную пыль: так и надежду человека Ты уничтожаешь.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu autem aegrotabis pessimo languore uteri donec egrediantur vitalia tua paulatim per dies singulo
тебя же самого – болезнью сильною, болезнью внутренностей твоих до того, что будут выпадать внутренности твои от болезни со дня на день.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et sonitus bucinae paulatim crescebat in maius et prolixius tendebatur moses loquebatur et dominus respondebat e
и звук трубный становился сильнее и сильнее. Моисей говорил, и Бог отвечал ему голосом.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cumque loqueretur saul ad sacerdotem tumultus magnus exortus est in castris philisthinorum crescebatque paulatim et clarius reboabat et ait saul ad sacerdotem contrahe manum tua
Саул еще говорил к священнику, как смятение в стане Филистимском более и более распространялось и увеличивалось. Тогда сказал Саул священнику: сложи руки твои.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
omnes itaque filii israhel surgentes de sedibus suis tetenderunt aciem in loco qui vocatur baalthamar insidiae quoque quae circa urbem erant paulatim se aperire coeperun
И все Израильтяне встали с своего места и выстроились в Ваал-Фамаре. И засада Израилева устремилась из своего места, с западной стороны Гивы.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
res secundae et res adversae romanorum paulo ante aeram nostram populi totius fere terrae tum notae imperio romanōrum parēbant. sed potentia et res secundae populo romāno nocuērunt. nam undique comportātae divitiae romam complevērunt. aurum et argentum luxuriam creavērunt et animum mollivērunt. iam victus asper non placēbat, pulchra aedificia turn romam ornavērunt. iam non agricultūra et bella, sed desidia et magnifici ludi romānos delectābant. ita paulatim res publica perniciěi appropinquābat. victi populi alii post alios rebellābant et dominos suos terrēbant. denique saeculo quinto aerae nostrae germani cum servis romam vastavērunt et imperium delevērunt.
, и дело было возбуждено им против римского
Última actualización: 2021-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: