Usted buscó: pluviam (Latín - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Russian

Información

Latin

pluviam

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Ruso

Información

Latín

qui dat pluviam super faciem terrae et inrigat aquis univers

Ruso

дает дождь на лице земли и посылает воды на лице полей;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

expectabant me sicut pluviam et os suum aperiebant quasi ad imbrem serotinu

Ruso

Ждали меня, как дождя, и, как дождю позднему, открывали уста свои.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et rursum oravit et caelum dedit pluviam et terra dedit fructum suu

Ruso

И опять помолился: и небо дало дождь, и земля произрастила плод свой.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dabo pluviam terrae vestrae temporivam et serotinam ut colligatis frumentum et vinum et oleu

Ruso

то дам земле вашей дождь в свое время, ранний и поздний; и ты соберешь хлеб твой и вино твое и елей твой;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

petite a domino pluviam in tempore serotino et dominus faciet nives et pluviam imbris dabit eis singulis herbam in agr

Ruso

Просите у Господа дождя во время благопотребное; Господь блеснет молниею и даст вам обильный дождь, каждому злак на поле.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ad vocem suam dat multitudinem aquarum in caelo et elevat nebulas ab extremitatibus terrae fulgura in pluviam facit et educit ventum de thesauris sui

Ruso

По гласу Его шумят воды на небесах, и Он возводит облака от краев земли, творит молнии среди дождя и изводит ветер из хранилищ Своих.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

haec autem dicit dominus deus israhel hydria farinae non deficiet nec lecythus olei minuetur usque ad diem in qua daturus est dominus pluviam super faciem terra

Ruso

ибо так говорит Господь Бог Израилев: мука в кадке не истощится, и масло в кувшине не убудет до того дня, когда Господь даст дождь на землю.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

aperiet dominus thesaurum suum optimum caelum ut tribuat pluviam terrae tuae in tempore suo benedicet cunctis operibus manuum tuarum et fenerabis gentibus multis et ipse a nullo fenus accipie

Ruso

Откроет тебе Господь добрую сокровищницу Свою, небо, чтоб оно давало дождь земле твоей во время свое, и чтобы благословлять все дела рук твоих: и будешь давать взаймы многим народам, а сам не будешь брать взаймы.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,771,644 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo