Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
oves eorum et armenta et asinos cunctaque vastantes quae in domibus et in agris eran
Они взяли мелкий и крупный скот их, и ослов их, и что ни было в городе, и что ни было в поле;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
benedixitque dominus domui aegyptii propter ioseph et multiplicavit tam in aedibus quam in agris cunctam eius substantia
И с того времени, как он поставил его над домом своим и над всем, что имел, Господь благословил дом Египтянина ради Иосифа, и было благословение Господне на всем, что имел он в доме и в поле.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si egressus ignis invenerit spinas et conprehenderit acervos frugum sive stantes segetes in agris reddet damnum qui ignem succenderi
Если появится огонь и охватит терн и выжжет копны, или жатву, или поле, то должен заплатить, кто произвел сей пожар.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tulit exercitum suum et divisit in tres turmas tendens insidias in agris vidensque quod egrederetur populus de civitate surrexit et inruit in eo
Он взял свой народ и разделил его на три отряда и поставил в засаду в поле. И увидев, что народ вышелиз города, восстал на них и побил их.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et percussit grando in omni terra aegypti cuncta quae fuerunt in agris ab homine usque ad iumentum cunctam herbam agri percussit grando et omne lignum regionis confregi
И побил град по всей земле Египетской все, что было в поле, от человека до скота, и всю траву полевую побил град, и все деревья в поле поломал;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui surrexit nocte et ait ad servos suos dico vobis quid fecerint nobis syri sciunt quia fame laboramus et idcirco egressi sunt de castris et latitant in agris dicentes cum egressi fuerint de civitate capiemus eos viventes et tunc civitatem ingredi poterimu
И встал царь ночью, и сказал слугам своим: скажу вам, что делают с нами Сирияне. Они знают, что мы терпим голод, и вышли из стана, чтобы спрятаться в поле, думая так: „когда они выйдут из города, мы захватим их живыми и вторгнемся в город".
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
romani magnum numerum servorum habebant. familia romania ex dominis liberis et servis constabat. servos romani bellis sibi parabant. servi liberi non errant; etiam filii servorum servi esse debebant. in villis latifundiis metallis romanorum opulentiorum servi laborabant. servus, nisi domino suo parebat, dominum timere debebat; nam dominus servum suum verbis malis durisque monebat et flagellis verberabat. multi graeci, viri docti, errant servi romanorum. itaque non in agris laborare debebant. a
в / У римлян было много слуг. Семья состояла из его слуг и детей владельцев, Румынии. Раб, войны, римляне готовили для себя. И слуги детей не сбиваются с пути; Даже потомки рабов, что им надо. В деревне рудников и больших римских рабов запасы богаче. Рабу следует бояться Господа, если он не подчиняется своему господину; Ибо хозяин и раб рождены в плохих отношениях и посоветовали бить. Многие греки учёные люди бродят рабами. Поэтому мы не много работаем на полях, они должны это делать. Из
Última actualización: 2020-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.