Usted buscó: statim (Latín - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Russian

Información

Latin

statim

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Ruso

Información

Latín

praepara statim

Ruso

Подготовьте сразу

Última actualización: 2013-12-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et comminatus ei statim eiecit illu

Ruso

И, посмотрев на него строго, тотчас отослал его

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et statim spiritus expellit eum in desertu

Ruso

Немедленно после того Дух ведет Его в пустыню.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ob sanctificationem iobelei sed statim ablata comedeti

Ruso

ибо это юбилей: священным да будет он для вас; с поля ешьте произведения ее.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iterum ergo negavit petrus et statim gallus cantavi

Ruso

Петр опять отрекся; и тотчас запел петух.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ascenderunt ergo tria milia pugnatores qui statim terga vertente

Ruso

Итак пошло туда из народа около трех тысяч человек, но они обратились в бегство от жителей Гайских;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

egredietur ostium domus et statim claudet eam septem diebu

Ruso

то священник выйдет из дома к дверям дома и запрет дом на семь дней.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

consideravit enim se et abiit et statim oblitus est qualis fueri

Ruso

он посмотрел на себя, отошел и тотчас забыл, каков он.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

decumbebat autem socrus simonis febricitans et statim dicunt ei de ill

Ruso

Теща же Симонова лежала в горячке; и тотчас говорят Ему о ней.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et cum se produxerit fructus statim mittit falcem quoniam adest messi

Ruso

Когда же созреет плод, немедленно посылает серп, потомучто настала жатва.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et exeunti ei de navi statim occurrit ei de monumentis homo in spiritu inmund

Ruso

И когда вышел Он из лодки, тотчас встретил Его вышедшийиз гробов человек, одержимый нечистым духом,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et statim apertae sunt aures eius et solutum est vinculum linguae eius et loquebatur rect

Ruso

И тотчас отверзся у него слух и разрешились узы его языка, и стал говорить чисто.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exeuntes autem statim pharisaei cum herodianis consilium faciebant adversus eum quomodo eum perderen

Ruso

Фарисеи, выйдя, немедленно составили с иродианами совещание против Него, как бы погубить Его.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

statim iosue filius nun minister mosi et electus e pluribus ait domine mi moses prohibe eo

Ruso

В ответ на это Иисус, сын Навин, служитель Моисея, один из избранных его, сказал: господин мой Моисей! запрети им.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum autem audieritis proelia et seditiones nolite terreri oportet primum haec fieri sed non statim fini

Ruso

Когда же услышите о войнах и смятениях, не ужасайтесь, ибо этому надлежит быть прежде; но не тотчас конец.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicebat autem et ad turbas cum videritis nubem orientem ab occasu statim dicitis nimbus venit et ita fi

Ruso

Сказал же и народу: когда вы видите облако,поднимающееся с запада, тотчас говорите: дождь будет, и бывает так;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aliud vero cecidit super petrosa ubi non habuit terram multam et statim exortum est quoniam non habebat altitudinem terra

Ruso

Иное упало на каменистое место , где немного было земли, и скоро взошло, потому что земля была неглубока;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aut cum esset inimicus manu percusserit et ille mortuus fuerit percussor homicidii reus erit cognatus occisi statim ut invenerit eum iugulabi

Ruso

или по вражде ударит его рукою так, что тот умрет, то ударившегодолжно предать смерти: он убийца; мститель за кровь может умертвить убийцу, лишь только встретит его.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et statim iterum gallus cantavit et recordatus est petrus verbi quod dixerat ei iesus priusquam gallus cantet bis ter me negabis et coepit fler

Ruso

Тогда петух запел во второй раз. И вспомнил Петр слово, сказанное ему Иисусом: прежде нежели петух пропоет дважды, трижды отречешься от Меня; и начал плакать.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ait illis ite in castellum quod est contra vos et statim introeuntes illuc invenietis pullum ligatum super quem nemo adhuc hominum sedit solvite illum et adducit

Ruso

и говорит им: пойдите в селение, которое прямо перед вами; входя в него, тотчас найдете привязанного молодого осла, на которого никто из людей несадился; отвязав его, приведите.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,775,762,576 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo