De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sursum corda
Élevez vos cœurs
Última actualización: 2012-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
semper sursum
always up
Última actualización: 2020-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
corda serrata pando
coeurs avec son dentelé
Última actualización: 2021-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quae sursum sunt sapite non quae supra terra
о горнем помышляйте, а не о земном.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
caelum sursum et terra deorsum et cor regum inscrutabil
Как небо в высоте и земля в глубине, так сердце царей – неисследимо.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deorsum radices eius siccentur sursum autem adteratur messis eiu
Снизу подсохнут корни его, и сверху увянут ветви его.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et nihil discrevit inter nos et illos fide purificans corda eoru
и не положил никакого различия между нами и ими, верою очистив сердца их.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
haec dicit dominus exercituum ponite corda vestra super vias vestra
Так говорит Господь Саваоф: обратите сердце ваше на пути ваши.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dominus autem dirigat corda vestra in caritate dei et patientia christ
Господь же да управит сердца ваши в любовь Божию и в терпение Христово.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ipse autem arihel quattuor cubitorum et ab arihel usque sursum cornua quattuo
Самый жертвенник вышиною в четыре локтя; и из жертвенника поднимаются вверх четыре рога.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
adpropiate domino et adpropinquabit vobis emundate manus peccatores et purificate corda duplices anim
Приблизьтесь к Богу, и приблизится к вам; очиститеруки, грешники, исправьте сердца, двоедушные.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dum dicitur hodie si vocem eius audieritis nolite obdurare corda vestra quemadmodum in illa exacerbation
доколе говорится: „ныне, когда услышите глас Его, не ожесточите сердец ваших, как во время ропота".
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
accedamus cum vero corde in plenitudine fidei aspersi corda a conscientia mala et abluti corpus aqua mund
да приступаем с искренним сердцем, с полною верою, кроплением очистив сердца от порочной совести, и омыв тело водою чистою,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ecce mulier quae habebat spiritum infirmitatis annis decem et octo et erat inclinata nec omnino poterat sursum respicer
Там была женщина, восемнадцать лет имевшая духа немощи: она была скорчена и не могла выпрямиться.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deus enim dedit in corda eorum ut faciant quod illi placitum est ut dent regnum suum bestiae donec consummentur verba de
потому что Бог положил им на сердце – исполнить волю Его, исполнить одну волю, и отдать царство их зверю, доколе не исполнятся слова Божии.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ad confirmanda corda vestra sine querella in sanctitate ante deum et patrem nostrum in adventu domini nostri iesu cum omnibus sanctis eius ame
чтобы утвердить сердца ваши непорочными во святыне пред Богом и Отцем нашим в пришествие Господа нашего Иисуса Христа со всеми святыми Его. Аминь.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
domini enim sententiae fuerat ut indurarentur corda eorum et pugnarent contra israhel et caderent et non mererentur ullam clementiam ac perirent sicut praeceperat dominus mos
ибо от Господа было то, что они ожесточили сердце свое и войною встречали Израиля – для того, чтобы преданы были заклятию и чтобы не было импомилования, но чтобы истреблены были так, как повелел Господь Моисею.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
scio deus meus quod probes corda et simplicitatem diligas unde et ego in simplicitate cordis mei laetus obtuli universa haec et populum tuum qui hic reppertus est vidi cum ingenti gaudio tibi offerre donari
Знаю, Боже мой, что Ты испытуешь сердце и любишь чистосердечие; я от чистого сердца моего пожертвовал все сие, и ныне вижу, что и народ Твой, здесь находящийся, с радостью жертвует Тебе.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de gentibus super quibus dixit dominus filiis israhel non ingrediemini ad eas neque de illis ingredientur ad vestras certissimo enim avertent corda vestra ut sequamini deos earum his itaque copulatus est salomon ardentissimo amor
из тех народов, о которых Господь сказал сынам Израилевым: „не входите к ним, и они пусть не входят к вам, чтобы они не склонили сердца вашего к своим богам"; к ним прилепился Соломон любовью.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible