Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
memento quis es
recuerda quien eres
Última actualización: 2022-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dicebant ergo ei tu quis es dixit eis iesus principium quia et loquor vobi
Тогда сказали Ему: кто же Ты? Иисус сказал им: от начала Сущий, как и говорю вам.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o homo tu quis es qui respondeas deo numquid dicit figmentum ei qui se finxit quid me fecisti si
А ты кто, человек, что споришь с Богом? Изделие скажет ли сделавшему его: „зачем ты меня так сделал?"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dicit eis iesus venite prandete et nemo audebat discentium interrogare eum tu quis es scientes quia dominus esse
Иисус говорит им: придите, обедайте. Из учеников же никто не смел спросить Его: кто Ты?, зная, что это Господь.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
itaque cum recubuisset ille supra pectus iesu dicit ei domine quis es
Он, припав к груди Иисуса, сказал Ему: Господи! кто это?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixerunt ergo ei quis es ut responsum demus his qui miserunt nos quid dicis de te ips
Сказали ему: кто же ты? чтобы нам дать ответ пославшим нас: что ты скажешь о себе самом?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ego autem respondi quis es domine dixitque ad me ego sum iesus nazarenus quem tu persequeri
Я отвечал: кто Ты, Господи? Он сказал мне: Я Иисус Назорей, Которого ты гонишь.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et hoc est testimonium iohannis quando miserunt iudaei ab hierosolymis sacerdotes et levitas ad eum ut interrogarent eum tu quis e
И вот свидетельство Иоанна, когда Иудеи прислали изИерусалима священников и левитов спросить его: кто ты?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
clamavit david ad populum et ad abner filium ner dicens nonne respondebis abner et respondens abner ait quis es tu qui clamas et inquietas rege
И воззвал Давид к народу и Авениру, сыну Нирову, говоря: отвечай, Авенир. И отвечал Авенир и сказал: кто ты, что кричишь и беспокоишь царя?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: