Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pondus et pondus mensura et mensura utrumque abominabile est apud deu
Неодинаковые весы, неодинаковая мера, то и другое - мерзость пред Господом.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mittens super utrumque sortem unam domino et alteram capro emissari
и бросит Аарон об обоих козлах жребии: один жребий для Господа, а другой жребий для отпущения;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
coangustatum est enim stratum ita ut alter decidat et pallium breve utrumque operire non potes
Слишком коротка будет постель, чтобы протянуться;слишком узко и одеяло, чтобы завернуться в него.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et duo ostia de lignis abiegnis altrinsecus et utrumque ostium duplex erat et se invicem tenens aperiebatu
и две двери из кипарисового дерева; обе половинки одной дверибыли подвижные, и обе половинки другой двери были подвижные.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tolle de armento vitulum pro peccato et arietem in holocaustum utrumque inmaculatos et offer illos coram domin
и сказал Аарону: возьми себе из волов тельца в жертву за грех и овна во всесожжение, обоих без порока, и представь пред лице Господне;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et cubitus ex una parte pendebit et alter ex altera qui plus est in sagorum longitudine utrumque latus tabernaculi protegen
а излишек от длины покрывал скинии, на локоть с одной и на локоть сдругой стороны, пусть будет свешен по бокам скинии с той и с другой стороны, для покрытия ее.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cumque pergerent et incedentes sermocinarentur ecce currus igneus et equi ignei diviserunt utrumque et ascendit helias per turbinem in caelu
Когда они шли и дорогою разговаривали, вдруг явилась колесница огненная и кони огненные, и разлучили их обоих, и понесся Илия в вихре на небо.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
acetabulum argenteum adpendens centum triginta siclos fialam argenteam habentem septuaginta siclos iuxta pondus sanctuarii utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificiu
он принес от себя приношение: одно серебряное блюдо, весом в стотридцать сиклей , одну серебряную чашу в семьдесят сиклей, по сиклю священному,наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
obtulit acetabulum argenteum adpendens centum triginta siclos fialam argenteam habentem septuaginta siclos ad pondus sanctuarii utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificiu
приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей , одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
educes utrumque ad portam civitatis illius et lapidibus obruentur puella quia non clamavit cum esset in civitate vir quia humiliavit uxorem proximi sui et auferes malum de medio tu
то обоих их приведите к воротам того города, и побейте их камнямидо смерти: отроковицу за то, что она не кричала в городе, а мужчину зато, что он опорочил жену ближнего своего; и так истреби зло изсреды себя.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui fuit nutricius filiae fratris sui edessae quae altero nomine hester vocabatur et utrumque parentem amiserat pulchra nimis et decora facie mortuisque patre eius ac matre mardocheus sibi eam adoptavit in filia
И был он воспитателем Гадассы, – она же Есфирь, – дочери дяди его, так как не было у нее ни отца, ни матери. Девица эта была красива станом и пригожа лицем. И по смерти отца ее и матери ее, Мардохей взял ее к себе вместо дочери.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et adsumens utrumque bovem concidit in frusta misitque in omnes terminos israhel per manum nuntiorum dicens quicumque non exierit secutusque fuerit saul et samuhelem sic fiet bubus eius invasit ergo timor domini populum et egressi sunt quasi vir unu
и взял он пару волов, и рассек их на части, и послал во все пределы Израильские чрез тех послов, объявляя, что так будет поступлено с волами того, кто не пойдет вслед Саула и Самуила. И напал страх Господень на народ, и выступили все , как один человек.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: