Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vita vadit in tempus fugit
life goes into a sleep
Última actualización: 2021-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non intellegitis quia omne quod in os intrat in ventrem vadit et in secessum emittitu
еще ли не понимаете, что все, входящеев уста, проходит в чрево и извергается вон?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et cum proprias oves emiserit ante eas vadit et oves illum sequuntur quia sciunt vocem eiu
И когда выведет своих овец, идет перед ними; а овцы за ним идут, потому что знают голос его.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et quidem filius hominis secundum quod definitum est vadit verumtamen vae illi homini per quem traditu
впрочем, Сын Человеческий идет по предназначению, но горе тому человеку, которым Он предается.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nomen vero fluminis tertii tigris ipse vadit contra assyrios fluvius autem quartus ipse est eufrate
Имя третьей реки Хиддекель: она протекает пред Ассириею. Четвертая река Евфрат.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui in captivitatem in captivitatem vadit qui in gladio occiderit oportet eum gladio occidi hic est patientia et fides sanctoru
Кто ведет в плен, тот сам пойдет в плен; кто мечом убивает, тому самому надлежит быть убиту мечом. Здесь терпение и вера святых.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et tunc vadit et adsumit septem alios spiritus nequiores se et ingressi habitant ibi et sunt novissima hominis illius peiora prioribu
тогда идет и берет с собою семь других духов, злейших себя, и, войдя, живут там, – и бывает для человека того последнее хуже первого.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nam et ego homo sum sub potestate constitutus habens sub me milites et dico huic vade et vadit et alio veni et venit et servo meo fac hoc et faci
Ибо я и подвластный человек, но, имея у себя в подчинении воинов, говорю одному: пойди, и идет; и другому: приди, и приходит; и слуге моему: сделай то, и делает.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et filius quidem hominis vadit sicut scriptum est de eo vae autem homini illi per quem filius hominis traditur bonum ei si non esset natus homo ill
Впрочем Сын Человеческий идет, как писано о Нем; но горе тому человеку, которым Сын Человеческий предается: лучше было бы тому человеку не родиться.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: