Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
venit hora mea
my hour is
Última actualización: 2021-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ecce venit hora et iam venit ut dispergamini unusquisque in propria et me solum relinquatis et non sum solus quia pater mecum es
Вот, наступает час, и настал уже, что вы рассеетесь каждый в свою сторону и Меня оставите одного; но Я не один, потому что Отец со Мною.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dicit ei iesus quid mihi et tibi est mulier nondum venit hora me
Иисус говорит Ей: что Мне и Тебе, Жено? еще не пришел час Мой.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nolite mirari hoc quia venit hora in qua omnes qui in monumentis sunt audient vocem eiu
Не дивитесь сему; ибо наступает время, в которое все, находящиеся в гробах, услышат глас Сына Божия;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
absque synagogis facient vos sed venit hora ut omnis qui interficit vos arbitretur obsequium se praestare de
Изгонят вас из синагог; даже наступает время, когда всякий, убивающий вас, будет думать, что он тем служит Богу.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mulier cum parit tristitiam habet quia venit hora eius cum autem pepererit puerum iam non meminit pressurae propter gaudium quia natus est homo in mundu
Женщина, когда рождает, терпит скорбь, потому что пришел час ее; но когда родит младенца, уже не помнит скорби от радости, потому что родился человек в мир.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
amen amen dico vobis quia venit hora et nunc est quando mortui audient vocem filii dei et qui audierint viven
Истинно, истинно говорю вам: наступает время, и настало уже, когда мертвые услышат глас Сына Божия и, услышав, оживут.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et venit tertio et ait illis dormite iam et requiescite sufficit venit hora ecce traditur filius hominis in manus peccatoru
И приходит в третий раз и говорит им: вы все еще спите и почиваете? Кончено, пришел час: вот, предаетсяСын Человеческий в руки грешников.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
haec locutus est iesus et sublevatis oculis in caelum dixit pater venit hora clarifica filium tuum ut filius tuus clarificet t
После сих слов Иисус возвел очи Свои на небо и сказал: Отче! пришел час, прославь СынаТвоего, да и Сын Твой прославит Тебя,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
longe stantes propter timorem tormentorum eius dicentes vae vae civitas illa magna babylon civitas illa fortis quoniam una hora venit iudicium tuu
стоя издали от страха мучений ее и говоря: горе, горе тебе , великий город Вавилон, город крепкий! ибо в один час пришел суд твой.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dicens magna voce timete deum et date illi honorem quia venit hora iudicii eius et adorate eum qui fecit caelum et terram et mare et fontes aquaru
и говорил он громким голосом: убойтесь Бога и воздайте Ему славу, ибо наступил час суда Его, и поклонитесь Сотворившему небо и землю, и море и источники вод.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et alter angelus exivit de templo clamans voce magna ad sedentem super nubem mitte falcem tuam et mete quia venit hora ut metatur quoniam aruit messis terra
И вышел другой Ангел из храма и воскликнул громким голосом к сидящему на облаке: пусти серп твой и пожни, потому что пришло время жатвы, ибо жатва на земле созрела.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: