Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
malitia vetus est
злоба стар
Última actualización: 2023-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ubi enim testamentum mors necesse est intercedat testatori
Ибо, где завещание, там необходимо, чтобы последовала смерть завещателя,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et hoc illis a me testamentum cum abstulero peccata eoru
И сей завет им от Меня, когда сниму с них грехи их.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vetus error abiit servabis pacem pacem quia in te speravimu
Твердого духом Ты хранишь в совершенном мире, ибо на Тебя уповает он.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et nemo bibens vetus statim vult novum dicit enim vetus melius es
И никто, пив старое вино , не захочет тотчас молодого, ибо говорит: старое лучше.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fratres secundum hominem dico tamen hominis confirmatum testamentum nemo spernit aut superordina
Братия! говорю по рассуждению человеческому: даже человеком утвержденного завещания никто не отменяет и не прибавляет к нему .
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et impii in testamentum simulabunt fraudulenter populus autem sciens deum suum obtinebit et facie
Поступающих нечестиво против завета он привлечет ксебе лестью; но люди, чтущие своего Бога, усилятся и будут действовать.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
atque inde profectus abiit ad habitatores dabir cuius nomen vetus erat cariathsepher id est civitas litteraru
Оттуда пошел он против жителей Давира; имя Давиру было прежде Кириаф-Сефер.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
expurgate vetus fermentum ut sitis nova consparsio sicut estis azymi etenim pascha nostrum immolatus est christu
Итак очистите старую закваску, чтобы быть вам новымтестом, так как вы бесквасны, ибо Пасха наша, Христос, заклан за нас.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nemo autem inmittit commissuram panni rudis in vestimentum vetus tollit enim plenitudinem eius a vestimento et peior scissura fi
И никто к ветхой одежде не приставляет заплаты из небеленой ткани, ибо вновь пришитое отдерет от старого, и дыра будет еще хуже.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hoc autem testamentum quod testabor ad illos post dies illos dicit dominus dando leges meas in cordibus eorum et in mente eorum superscribam ea
Вот завет, который завещаю им после тех дней, говорит Господь: вложу законы Мои в сердца их, и в мыслях их напишу их,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dicebat autem et similitudinem ad illos quia nemo commissuram a vestimento novo inmittit in vestimentum vetus alioquin et novum rumpit et veteri non convenit commissura a nov
При сем сказал им притчу: никто неприставляет заплаты к ветхой одежде, отодрав от новой одежды; а иначе и новую раздерет, и к старой не подойдет заплата от новой.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et venient super eum trieres et romani et percutietur et revertetur et indignabitur contra testamentum sanctuarii et faciet reverteturque et cogitabit adversum eos qui dereliquerunt testamentum sanctuari
ибо в одно время с ним придут корабли Киттимские; и он упадет духом, и возвратится, и озлобится на святый завет, и исполнит свое намерение, и опять войдет в соглашение с отступниками от святаго завета.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quia hoc testamentum quod disponam domui israhel post dies illos dicit dominus dando leges meas in mentem eorum et in corde eorum superscribam eas et ero eis in deum et ipsi erunt mihi in populu
Вот завет, который завещаю дому Израилеву после техдней, говорит Господь: вложу законы Мои в мысли их, и напишу их на сердцах их; и буду их Богом, а они будут Моим народом.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: