De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
videntis
Última actualización: 2023-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
propterea appellavit puteum illum puteum viventis et videntis me ipse est inter cades et bara
Посему источник тот называется: Беэр-лахай-рои. Он находится между Кадесом и между Баредом.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et exquisivit deum in diebus zacchariae intellegentis et videntis deum cumque requireret dominum direxit eum in omnibu
и прибегал он к Богу во дни Захарии, поучавшего страху Божию; и в те дни, когда он прибегал к Господу, споспешествовал ему Бог.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vocavit autem nomen domini qui loquebatur ad eam tu deus qui vidisti me dixit enim profecto hic vidi posteriora videntis m
И нарекла Агарь Господа, Который говорил к ней, сим именем: Ты Бог видящий меня. Ибо сказала она: точно я видела здесь в след видящего меня.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eo tempore isaac deambulabat per viam quae ducit ad puteum cuius nomen est viventis et videntis habitabat enim in terra austral
А Исаак пришел из Беэр-лахай-рои, ибо жил он в земле полуденной.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gesta autem david regis priora et novissima scripta sunt in libro samuhel videntis et in libro nathan prophetae atque in volumine gad videnti
Дела царя Давида, первые и последние, описаны в записях Самуила провидца и в записях Нафана пророка и в записях Гада прозорливца,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
opera vero roboam prima et novissima scripta sunt in libris semeiae prophetae et addo videntis et diligenter exposita pugnaveruntque adversum se roboam et hieroboam cunctis diebu
Деяния Ровоамовы, первые и последние, описаны в записях Самеяпророка и Адды прозорливца при родословиях. И были войны у Ровоама с Иеровоамом во вседни.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
constituit quoque levitas in domo domini cum cymbalis et psalteriis et citharis secundum dispositionem david et gad videntis regis et nathan prophetae siquidem domini praeceptum fuit per manum prophetarum eiu
И поставил он левитов в доме Господнем с кимвалами, псалтирями и цитрами, по уставу Давида и Гада, прозорливца царева, и Нафана пророка, так как от Господа был устав этот чрез пророков Его.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: