Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
non possumus
non possimus non logui
Última actualización: 2024-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non possumus non loqui
не говори
Última actualización: 2023-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
praeterita mutare non possumus
Última actualización: 2021-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
numquid faciet sibi homo deos et ipsi non sunt di
Может ли человек сделать себе богов, которые впрочем не боги?
Última actualización: 2024-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ipsi non intellexerunt verbum quod locutus est ad illo
Но они не поняли сказанных Им слов.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non possumus facere quod petitis nec dare sororem nostram homini incircumciso quod inlicitum et nefarium est apud no
и сказали им: не можем этого сделать, выдать сестру нашу за человека, который необрезан, ибо это бесчестно для нас;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
responderunt laban et bathuel a domino egressus est sermo non possumus extra placitum eius quicquam aliud tecum loqu
И отвечали Лаван и Вафуил и сказали: от Господа пришло это дело; мы не можем сказать тебе вопреки ни худого, ни доброго;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
didici quod omnia opera quae fecit deus perseverent in perpetuum non possumus eis quicquam addere nec auferre quae fecit deus ut timeatu
Познал я, что все, что делает Бог, пребывает вовек: к тому нечего прибавлять и от того нечего убавить, – и Бог делает так, чтобы благоговели пред лицем Его.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cui diximus ire non possumus si frater noster minimus descendet nobiscum proficiscemur simul alioquin illo absente non audemus videre faciem vir
Мы сказали: нельзя нам идти; а если будет с нами меньший брат наш, то пойдем; потому что нельзя нам видеть лица того человека, если не будет с нами меньшого брата нашего.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si mutavit gens deos et certe ipsi non sunt dii populus vero meus mutavit gloriam suam in idolu
переменил ли какой народ богов своих , хотя они и не боги? а Мой народ променял славу свою на то, что не помогает.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vae vobis legis peritis quia tulistis clavem scientiae ipsi non introistis et eos qui introibant prohibuisti
Горе вам, законникам, что вы взяли ключ разумения: сами не вошли, и входящим воспрепятствовали.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
adducunt ergo iesum a caiapha in praetorium erat autem mane et ipsi non introierunt in praetorium ut non contaminarentur sed manducarent pasch
От Каиафы повели Иисуса в преторию. Было утро; и они не вошли в преторию, чтобы не оскверниться, но чтобы можно было есть пасху.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non secundum testamentum quod feci patribus eorum in die qua adprehendi manum illorum ut educerem illos de terra aegypti quoniam ipsi non permanserunt in testamento meo et ego neglexi eos dicit dominu
не такой завет, какой Я заключил с отцами их в то время, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской, потому что они не пребыли в том завете Моем, и Я пренебрег их, говорит Господь.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: