Usted buscó: interrogate (Latín - Serbio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Serbian

Información

Latin

interrogate

Serbian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Serbio

Información

Latín

interrogate quemlibet de viatoribus et haec eadem eum intellegere cognosceti

Serbio

niste li nikad pitali putnika? i šta vam kazaše neæete da znate,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ideo haec dicit dominus interrogate gentes quis audivit talia horribilia quae fecit nimis virgo israhe

Serbio

zato ovako govori gospod: pitajte po narodima je li ko èuo takvo šta? grdilo veliko uèini devojka izrailjeva.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quomodo autem nunc videat nescimus aut quis eius aperuit oculos nos nescimus ipsum interrogate aetatem habet ipse de se loquatu

Serbio

a kako sad vidi ne znamo: ili ko mu otvori oèi mi ne znamo; on je veliki, pitajte njega, neka sam kaže za sebe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et mittens illos in bethleem dixit ite et interrogate diligenter de puero et cum inveneritis renuntiate mihi ut et ego veniens adorem eu

Serbio

i poslavši ih u vitlejem, reèe: idite i raspitajte dobro za dete, pa kad ga nadjete, javite mi, da i ja idem da mu se poklonim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

interrogate et videte si generat masculus quare ergo vidi omnis viri manum super lumbum suum quasi parientis et conversae sunt universae facies in aurugine

Serbio

pitajte i vidite, eda li muško radja? zašto, dakle, vidim gde se svaki èovek drži rukama svojim za bedra svoja kao porodilja i u svih se promenila lica i pobledela?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

haec dicit dominus state super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris et dixerunt non ambulabimu

Serbio

gospod reèe ovako: stanite na putevima i pogledajte, i pitajte za stare staze, koji je put dobar, pa idite po njemu, i naæi æete mir duši svojoj. a oni rekoše: neæemo da idemo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,648,804 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo