Usted buscó: videntibus (Latín - Serbio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Serbian

Información

Latin

videntibus

Serbian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Serbio

Información

Latín

ecce spes eius frustrabitur eum et videntibus cunctis praecipitabitu

Serbio

gle, zaludu je nadati mu se; kad ga samo ugleda èovek, ne pada li?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

utilior est sapientia cum divitiis et magis prodest videntibus sole

Serbio

jer je mudrost zaklon, i novci su zaklon; ali je pretežnije znanje mudrosti tim što daje život onome ko je ima.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

abrahae in possessionem videntibus filiis heth et cunctis qui intrabant portam civitatis illiu

Serbio

posta avramova pred sinovima hetovim, pred svima koji ulaze na vrata grada onog.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

conburetque eam cunctis videntibus tam pelle et carnibus eius quam sanguine et fimo flammae traditi

Serbio

potom neka zapovedi da se spali junica pred njegovim oèima; kožu njenu i meso njeno i krv njenu s balegom neka spale.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dominus deus qui ductor est vester pro vobis ipse pugnabit sicut fecit in aegypto videntibus cuncti

Serbio

gospod bog vaš, koji ide pred vama, on æe se biti za vas onako kako vam je uèinio u misiru na vaše oèi,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dabis ei praecepta cunctis videntibus et partem gloriae tuae ut audiat eum omnis synagoga filiorum israhe

Serbio

i podaj mu od slave svoje, da ga sluša sav zbor sinova izrailjevih.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

filii tui et filiae tuae tradantur alteri populo videntibus oculis tuis et deficientibus ad conspectum eorum tota die et non sit fortitudo in manu tu

Serbio

sinovi tvoji i kæeri tvoje daæe se drugom narodu, a oèi æe tvoje gledati i kapaæe jednako za njima, a neæe biti snage u ruci tvojoj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

profecti igitur de ramesse mense primo quintadecima die mensis primi altera die phase filii israhel in manu excelsa videntibus cunctis aegyptii

Serbio

podjoše iz ramese prvog meseca petnaesti dan, sutradan posle pashe, i izidjoše sinovi izrailjevi rukom podignutom pred oèima svih misiraca.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at illi existimabant eum in tumorem convertendum et subito casurum et mori diu autem illis sperantibus et videntibus nihil mali in eo fieri convertentes se dicebant eum esse deu

Serbio

a oni èekahu da on oteèe ili ujedanput da padne mrtav. a kad zadugo èekaše, i videše da mu ništa zlo ne bi, promeniše se, i govorahu da je on bog.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dominus deus noster ipse eduxit nos et patres nostros de terra aegypti de domo servitutis fecitque videntibus nobis signa ingentia et custodivit nos in omni via per quam ambulavimus et in cunctis populis per quos transivimu

Serbio

jer gospod bog naš, on je izveo nas i oce naše iz zemlje misirske, iz doma ropskog, i on je uèinio pred našim oèima one znake velike, i èuvao nas celim putem kojim idosmo, i po svim narodima kroz koje prodjosmo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si fecit deus ut ingrederetur et tolleret sibi gentem de medio nationum per temptationes signa atque portenta per pugnam et robustam manum extentumque brachium et horribiles visiones iuxta omnia quae fecit pro vobis dominus deus vester in aegypto videntibus oculis tui

Serbio

ili, je li bog pokušao da dodje te uzme sebi narod iz drugog naroda kušanjem, znacima i èudesima i ratom i rukom krepkom i mišicom podignutom i strahotama velikim, kao što je uèinio sve to za vas gospod bog naš u misiru na vaše oèi?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,953,598 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo