Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
diligit enim gentem nostram et synagogam ipse aedificavit nobi
maana analipenda taifa letu, na ndiye aliyetujengea lile sunagogi."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tunc dicebat illis surget gens contra gentem et regnum adversus regnu
halafu akaendelea kusema: "taifa moja litapigana na taifa lingine, na ufalme mmoja utapigana na ufalme mwingine.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
post annos autem plures elemosynas facturus in gentem meam veni et oblationes et vot
"baada ya kukaa mbali kwa miaka kadhaa, nilirudi yerusalemu ili kuwapelekea wananchi wenzangu msaada na kutoa dhabihu.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
contradicentibus autem iudaeis coactus sum appellare caesarem non quasi gentem meam habens aliquid accusar
lakini wayahudi wengine walipinga jambo hilo, nami nikalazimika kukata rufani kwa kaisari, ingawa sikuwa na chochote cha kuwashtaki wananchi wenzangu.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consurget enim gens in gentem et regnum in regnum et erunt pestilentiae et fames et terraemotus per loc
taifa moja litapigana na taifa lingine; ufalme mmoja utapigana na ufalme mwingine. hapa na pale patakuwa na njaa na mitetemeko ya ardhi.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
exsurget autem gens super gentem et regnum super regnum et erunt terraemotus per loca et fames initium dolorum hae
taifa moja litapigana na taifa lingine; utawala mmoja utapigana na utawala mwingine; kila mahali kutakuwa na mitetemeko ya ardhi na njaa. mambo haya ni kama tu maumivu ya kwanza ya kujifungua mtoto.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
coeperunt autem accusare illum dicentes hunc invenimus subvertentem gentem nostram et prohibentem tributa dari caesari et dicentem se christum regem ess
wakaanza kumshtaki wakisema: "tulimkuta mtu huyu akiwapotosha watu wetu, akipinga kulipa kodi kwa kaisari na kujiita ati yeye ni kristo, mfalme."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et vidi alterum angelum volantem per medium caelum habentem evangelium aeternum ut evangelizaret sedentibus super terram et super omnem gentem et tribum et linguam et populu
kisha nikamwona malaika mwingine anaruka juu angani akiwa na habari njema ya milele ya mungu, aitangaze kwa watu wote waishio duniani, kwa mataifa yote, makabila yote, watu wa lugha zote na rangi zote.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: