Usted buscó: consilium (Latín - Sueco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Sueco

Información

Latín

consilium

Sueco

plan

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

consilium custodiet te prudentia servabit t

Sueco

eftertänksamheten skall vaka över dig, klokheten skall beskydda dig.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

despexistis omne consilium meum et increpationes meas neglexisti

Sueco

eftersom i läten allt mitt råd fara och icke villen veta av min tillrättavisning

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

quia exacerbaverunt eloquia dei et consilium altissimi inritaverun

Sueco

vattnet övertäckte deras ovänner; icke en enda av dem blev kvar.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

artabuntur gressus virtutis eius et praecipitabit eum consilium suu

Sueco

hans väldiga steg skola stäckas, hans egna rådslag bringa honom på fall.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

cito fecerunt obliti sunt operum eius non sustinuerunt consilium eiu

Sueco

och de vandrade åstad ifrån folk till folk, ifrån ett rike bort till ett annat.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

audi consilium et suscipe disciplinam ut sis sapiens in novissimis tui

Sueco

hör råd och tag emot tuktan, på det att du för framtiden må bliva vis.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

apud ipsum est sapientia et fortitudo ipse habet consilium et intellegentia

Sueco

hos honom finnes vishet och makt, hos honom råd och förstånd.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

cum implerentur autem dies multi consilium fecerunt iudaei ut eum interficeren

Sueco

när så en längre tid hade förgått, rådslogo judarna om att röja honom ur vägen;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

iniit autem consilium david cum tribunis et centurionibus et universis principibu

Sueco

och david rådförde sig med över- och underhövitsmännen, med alla furstarna.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

et dixit husai ad absalom non bonum consilium quod dedit ahitofel hac vic

Sueco

husai svarade absalom: det råd som ahitofel denna gång har givit är icke gott.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

consilium autem domini in aeternum manet cogitationes cordis eius in generatione et generatione

Sueco

varen glada i herren och fröjden eder, i rättfärdige, och jublen, alla i rättsinnige.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

exeuntes autem statim pharisaei cum herodianis consilium faciebant adversus eum quomodo eum perderen

Sueco

då gingo fariséerna bort och fattade strax, tillsammans med herodianerna, det beslutet att de skulle förgöra honom.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

beatior autem erit si sic permanserit secundum meum consilium puto autem quod et ego spiritum dei habe

Sueco

men lyckligare är hon, om hon förbliver såsom hon är. så är min mening, och jag tror att också jag har guds ande.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

ini consilium coge concilium pone quasi noctem umbram tuam in meridie absconde fugientes et vagos ne proda

Sueco

de säga: »giv oss råd, bliv medlare för oss. låt din skugga vara såsom natten, nu mitt i middagshettan. skydda de fördrivna; röj icke de flyktande.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

de virginibus autem praeceptum domini non habeo consilium autem do tamquam misericordiam consecutus a domino ut sim fideli

Sueco

vad vidare angår dem som äro jungfrur, så har jag icke att åberopa någon befallning av herren, utan giver allenast ett råd, såsom en som genom herrens barmhärtighet har blivit förtroende värd.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

adnuntians ab exordio novissimum et ab initio quae necdum facta sunt dicens consilium meum stabit et omnis voluntas mea fie

Sueco

jag som i förväg förkunnar, vad komma skall, och långt förut, vad ännu ej har skett; jag som säger: »mitt rådslut skall gå i fullbordan, och allt vad jag vill, det gör jag»;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

ad idumeam haec dicit dominus exercituum numquid non est ultra sapientia in theman periit consilium a filiis inutilis facta est sapientia eoru

Sueco

om edom. så säger herren sebaot: finnes då ingen vishet mer i teman? har all rådighet försvunnit ifrån de förståndiga? Är deras vishet uttömd?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

conduxerunt quoque adversum eos consiliatores ut destruerent consilium eorum omnibus diebus cyri regis persarum et usque ad regnum darii regis persaru

Sueco

och de lejde mot dem män som genom sina råd gjorde deras rådslag om intet, så länge kores, konungen i persien, levde, och sedan ända till dess att darejaves, konungen i persien, kom till regeringen.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

consilium autem ahitofel quod dabat in diebus illis quasi si quis consuleret deum sic erat omne consilium ahitofel et cum esset cum david et cum esset cum absalo

Sueco

den tiden gällde nämligen ett råd som ahitofel gav lika mycket som om man hade frågat gud till råds; så mycket gällde vart råd av ahitofel både för david och för absalom.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,726,295,518 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo