Usted buscó: egressus (Latín - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Swedish

Información

Latin

egressus

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Sueco

Información

Latín

et benedicto rege egressus est fora

Sueco

och jakob tog avsked av farao och gick ut ifrån honom.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et egressus foras petrus flevit amar

Sueco

och han gick ut och grät bitterligen.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

post haec egressus ab athenis venit corinthu

Sueco

därefter lämnade paulus aten och kom till korint.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

igitur egressus iacob de bersabee pergebat hara

Sueco

men jakob begav sig från beer-seba på väg till haran.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

egressus ad eos loth post tergum adcludens ostium ai

Sueco

då gick lot ut till dem i porten och stängde dörren efter sig

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui egressus e castris cum invenerit lepram esse mundata

Sueco

och prästen skall gå ut utanför lägret. om då prästen, när han beser den spetälske, finner att han är botad från den spetälska varav han var angripen,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et egressus inde iesus secessit in partes tyri et sidoni

Sueco

och jesus begav sig bort därifrån och drog sig undan till trakten av tyrus och sidon.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

egressus est post haec vir de domo levi accepta uxore stirpis sua

Sueco

och en man av levis hus gick åstad och tog till hustru levis dotter.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

egressus est unus et dixistis bestia devoravit eum et hucusque non conpare

Sueco

och den ene gick bort ifrån mig, och jag sade: förvisso är han ihjälriven. och jag har icke sett honom sedan den tiden.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et egressus circa horam tertiam vidit alios stantes in foro otioso

Sueco

när han sedan gick ut vid tredje timmen, fick han se några andra stå sysslolösa på torget;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

egressus est ergo noe et filii eius uxor illius et uxores filiorum eius cum e

Sueco

så gick då noa ut med sina söner och sin hustru och sina söners hustrur.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at ille respondit non transibis statimque egressus est obvius cum infinita multitudine et manu fort

Sueco

han svarade: »nej, du får icke tåga härigenom.» och edom drog ut mot honom med mycket folk och ned stor makt.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

egressus inde venit verno tempore ad terram quae ducit efratham in qua cum parturiret rahe

Sueco

sedan bröto de upp från betel. och när det ännu var ett stycke väg fram till efrat, kom rakel i barnsnöd, och barnsnöden blev henne svår.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

aedificavit autem hieroboam sychem in monte ephraim et habitavit ibi et egressus inde aedificavit phanuhe

Sueco

men jerobeam befäste sikem i efraims bergsbygd och bosatte sig där. därifrån drog han åstad och befäste penuel.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

egressus est hieremias de hierusalem ut iret in terram beniamin et divideret ibi possessionem in conspectu civiu

Sueco

men när kaldéernas här hade dragit sig tillbaka från jerusalem för faraos har,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

egressus est autem spiritus et stetit coram domino et ait ego decipiam illum cui locutus est dominus in qu

Sueco

slutligen kom anden fram och ställde sig inför herren och sade: 'jag vill locka honom därtill.' herren frågade honom: 'på vad sätt?'

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

egressus est autem contra eos zara aethiops cum exercitu decies centena milia et curribus trecentis et venit usque mares

Sueco

men sera från etiopien drog ut mot dem med en här av tusen gånger tusen man och tre hundra vagnar; och han kom till maresa.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque audieris sonitum gradientis in cacumine pirorum tunc egredieris ad bellum egressus est enim deus ante te ut percutiat castra philisthi

Sueco

så snart du sedan hör ljudet av steg i bakaträdens toppar, drag då ut till strid, ty då har gud dragit ut framför dig till att slå filistéernas här.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

denique egressus est et pugnavit contra philisthim et destruxit murum geth et murum iabniae murumque azoti aedificavit quoque oppida in azoto et in philisthi

Sueco

han drog ut och stridde mot filistéerna och bröt ned gats, jabnes och asdods murar; och han byggde städer på asdods område och annorstädes i filistéernas land.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in umbra esebon steterunt de laqueo fugientes quia ignis egressus est de esebon et flamma de medio seon et devorabit partem moab et verticem filiorum tumultu

Sueco

i hesbons skugga stanna de, det är ute med flyktingarnas kraft. ty eld gick ut från hesbon, en låga från sihons land; och den förtärde moabs tinning, hjässan på stridslarmets söner.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,017,906 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo