Usted buscó: habitantibus (Latín - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Swedish

Información

Latin

habitantibus

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Sueco

Información

Latín

gebal et ammon et amalech alienigenae cum habitantibus tyru

Sueco

ja, stå upp, o gud; håll dom över jorden, ty med arvsrätt råder du över alla folk.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ananias autem quidam vir secundum legem testimonium habens ab omnibus habitantibus iudaei

Sueco

där fanns en efter lagen fram man, ananias, vilken hade gott vittnesbörd om sig av alla judar som bodde där.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in die illa erit fons patens domus david et habitantibus hierusalem in ablutionem peccatoris et menstruata

Sueco

på den tiden skola davids hus och jerusalems invånare få en öppen brunn, till att avtvå sin synd och orenhet.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

discipuli autem prout quis habebat proposuerunt singuli eorum in ministerium mittere habitantibus in iudaea fratribu

Sueco

då bestämde lärjungarna att de, var och en efter sin förmåga, skulle sända något till understöd åt de bröder som bodde i judeen.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et notum factum est omnibus habitantibus hierusalem ita ut appellaretur ager ille lingua eorum acheldemach hoc est ager sanguini

Sueco

detta blev bekant för alla jerusalems invånare, och så blev den åkern på deras tungomål kallad akeldamak (det betyder blodsåkern).

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dicentes quid faciemus hominibus istis quoniam quidem notum signum factum est per eos omnibus habitantibus in hierusalem manifestum et non possumus negar

Sueco

och sade: »vad skola vi göra med dessa män? att ett märkligt tecken har blivit gjort av dem, det är ju uppenbart för alla jerusalems invånare, och vi kunna icke förneka det.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et seducit habitantes terram propter signa quae data sunt illi facere in conspectu bestiae dicens habitantibus in terra ut faciant imaginem bestiae quae habet plagam gladii et vixi

Sueco

och genom de tecken, som det har fått makt att göra i vilddjurets åsyn, förvillar det jordens inbyggare; det förmår genom sitt tal jordens inbyggare att göra en bild åt vilddjuret, det som var sårat med svärd, men åter kom till liv.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et vidi et audivi vocem unius aquilae volantis per medium caelum dicentis voce magna vae vae vae habitantibus in terra de ceteris vocibus tubae trium angelorum qui erant tuba canitur

Sueco

sedan fick jag i min syn höra en örn, som flög fram uppe i himlarymden, ropa med hög röst: »ve, ve, ve över jordens inbyggare, när de tre övriga änglar, som skola stöta i basun, låta sina basuner ljuda!»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non fuit phase simile huic in israhel a diebus samuhelis prophetae sed nec quisquam de cunctis regibus israhel fecit phase sicut iosias sacerdotibus et levitis et omni iuda et israhel qui reppertus fuerat et habitantibus in hierusale

Sueco

en påskhögtid lik denna hade icke blivit hållen i israel sedan profeten samuels tid; ty ingen av israels konungar hade hållit en sådan påskhögtid som den vilken nu hölls av josia jämte prästerna och leviterna och hela juda och dem av israel, som voro där tillstädes, jämväl jerusalems invånare.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,138,895 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo