Usted buscó: me fecit (Latín - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Swedish

Información

Latin

me fecit

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Sueco

Información

Latín

in gelir me fecit

Sueco

i geli ir me

Última actualización: 2021-07-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

me

Sueco

aleksandra

Última actualización: 2022-08-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fecit holocaustu

Sueco

och han förde fram brännoffersdjuren och offrade dem på föreskrivet sätt.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fecit at forman

Sueco

but did form

Última actualización: 2021-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec fecit banaias filius ioiada

Sueco

sådana ting hade benaja, jojadas son, gjort. och han hade ett stort namn bland de tre hjältarna.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et fecit illi coronam auream per gyru

Sueco

och han överdrog den med rent guld innan och utan; och han gjorde på den en rand av guld runt omkring.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in finem david in rememoratione eo quod salvum me fecit dominu

Sueco

för sångmästaren, efter »liljor»; av david.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

expectabam eum qui salvum me fecit a pusillanimitate spiritus et a tempestat

Sueco

ja, ur all nöd räddar det mig, och mitt öga får se med lust på mina fiender.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fecit ergo eis convivium et post cibum et potu

Sueco

då gjorde han ett gästabud för dem, och de åto och drucko.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce et me sicut et te fecit deus et de eodem luto ego quoque formatus su

Sueco

se, jag är likställd med dig inför gud, jag är danad av en nypa ler, också jag.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

auxilium meum a domino qui fecit caelum et terra

Sueco

herre, rädda min själ från lögnaktiga läppar, från en falsk tunga.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixerunt ergo illi quid fecit tibi quomodo aperuit tibi oculo

Sueco

då frågade de honom: »vad gjorde han med dig? på vad sätt öppnade han dina ögon?»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ab initio autem creaturae masculum et feminam fecit eos deu

Sueco

men redan vid världens begynnelse 'gjorde gud dem till man och kvinna'.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cantate domino quoniam magnifice fecit adnuntiate hoc in universa terr

Sueco

lovsjungen herren, ty han har gjort härliga ting; detta vare kunnigt över hela jorden.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aedificavit sicut tinea domum suam et sicut custos fecit umbraculu

Sueco

det hus han bygger bliver så förgängligt som malen, det skall likna skjulet som vaktaren gör sig.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad plagam quoque tabernaculi quae respicit ad aquilonem fecit viginti tabula

Sueco

likaledes satte man på tabernaklets andra sida, den norra sidan, tjugu bräder,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

coram patribus eorum quae fecit mirabilia in terra aegypti in campo taneo

Sueco

jag vill prisa herrens gärningar, ja, jag vill tänka på dina fordomtima under;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

inter me et filios israhel signumque perpetuum sex enim diebus fecit dominus caelum et terram et in septimo ab opere cessavi

Sueco

den skall vara ett evärdligt tecken mellan mig och israels barn; ty på sex dagar gjorde herren himmel och jord, men på sjunde dagen vilade han och tog sig ro.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

numquid non in utero fecit me qui et illum operatus est et formavit in vulva unu

Sueco

han som skapade mig skapade ju och dem i moderlivet, han, densamme, har berett dem i modersskötet.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et nunc vivit dominus qui firmavit me et conlocavit super solium david patris mei et qui fecit mihi domum sicut locutus est quia hodie occidetur adonia

Sueco

och nu, så sant herren lever, han som har utsett mig och uppsatt mig på min fader davids tron, och som, enligt sitt löfte, har uppbyggt åt mig ett hus: i dag skall adonia dödas.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,593,682 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo