Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
qui coierit cum iumento morte moriatu
var och en som beblandar sig med något djur skall straffas med döden.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui percusserit et occiderit hominem morte moriatu
om någon slår ihjäl någon människa, skall han straffas med döden;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui maledixerit patri suo et matri morte moriatu
den som uttalar förbannelser över sin fader eller sin moder, han skall straffas med döden.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
insipiens tu quod seminas non vivificatur nisi prius moriatu
du oförståndige! det frö du sår, det får ju icke liv, om det icke först har dött.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hic est panis de caelo descendens ut si quis ex ipso manducaverit non moriatu
men med det bröd som kommer ned från himmelen är det så, att om någon äter därav, så skall han icke dö.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nam deus dixit honora patrem et matrem et qui maledixerit patri vel matri morte moriatu
gud har ju sagt: 'hedra din fader och din moder' och: 'den som smädar sin fader eller sin moder, han skall döden dö.'
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
moses enim dixit honora patrem tuum et matrem tuam et qui maledixerit patri aut matri morte moriatu
moses har ju sagt: 'hedra din fader och din moder' och 'den som smädar sin fader eller sin moder, han skall döden dö.'
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ut positis super ignem aromatibus nebula eorum et vapor operiat oraculum quod est super testimonium et non moriatu
och rökelsen skall han lägga på elden inför herrens ansikte, så att ett moln av rökelse skyler nådastolen, ovanpå vittnesbördet, på det att han icke må dö.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
praecepit itaque rex abdemelech aethiopi dicens tolle tecum hinc triginta viros et leva hieremiam prophetam de lacu antequam moriatu
då bjöd konungen etiopiern ebed-melek och sade: »tag med dig härifrån trettio män, och drag profeten jeremia upp ur brunnen, innan han dör.»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et vestietur ea aaron in officio ministerii ut audiatur sonitus quando ingreditur et egreditur sanctuarium in conspectu domini et non moriatu
och denna skall aron hava på sig, när han gör tjänst, så att det höres, när han går in i helgedomen inför herrens ansikte, och när han går ut -- detta på det att han icke må dö.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et submittite duos viros filios belial contra eum et falsum testimonium dicant benedixit deum et regem et educite eum et lapidate sicque moriatu
och låten så två onda män sätta sig mitt emot honom, och låten dem vittna emot honom och säga: 'du har talat förgripligt mot gud och konungen.' fören så ut honom och stenen honom till döds.»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et qui blasphemaverit nomen domini morte moriatur lapidibus opprimet eum omnis multitudo sive ille civis seu peregrinus fuerit qui blasphemaverit nomen domini morte moriatu
och den som smädar herrens namn skall straffas med döden; hela menigheten skall stena honom. evad det är en främling eller en inföding som smädar namnet, skall han dödas.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: