Usted buscó: novis (Latín - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Swedish

Información

Latin

novis

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Sueco

Información

Latín

comedetis vetustissima veterum et vetera novis supervenientibus proicieti

Sueco

och gammal gröda, som länge har legat inne, skolen i hava att äta; i skolen nödgas skaffa den gamla undan för den nya.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ordines de lapidibus inpolitis tres et sic ordines de lignis novis sumptus autem de domo regis dabuntu

Sueco

med tre varv stora stenar och med ett varv nytt trävirke; och vad som fordras för omkostnaderna skall utgivas från konungens hus.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixerunt non te occidimus sed vinctum tradimus ligaveruntque eum duobus novis funibus et tulerunt de petra aetha

Sueco

de svarade honom: »nej, vi vilja allenast binda dig och sedan lämna dig i deras hand, men vi skola icke döda dig.» så bundo de honom med två nya tåg och förde honom upp, bort ifrån klippan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cui ille respondit si ligatus fuero novis funibus qui numquam fuerunt in opere infirmus ero et aliorum hominum simili

Sueco

han svarade henne: »om man bunde mig med nya tåg, som ännu icke hade blivit begagnade till något, så bleve jag svag och vore såsom en vanlig människa.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ipsaeque epistulae quae ex regis nomine mittebantur anulo illius obsignatae sunt et missae per veredarios qui per omnes provincias discurrentes veteres litteras novis nuntiis praeveniren

Sueco

han utfärdade skrivelsen i konung ahasveros' namn och beseglade den med konungens ring. därefter kringsände han brev med ilbud till häst, som redo på kungliga travare från stuterierna,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque aman regi asuero est populus per omnes provincias regni tui dispersus et a se mutuo separatus novis utens legibus et caerimoniis insuper et regis scita contemnens et optime nosti quod non expediat regno tuo ut insolescat per licentia

Sueco

och haman sade till konung ahasveros: »här finnes ett folk som bor kringspritt och förstrött bland de andra folken i ditt rikes alla hövdingdömen. deras lagar äro olika alla andra folks, och de göra icke efter konungens lagar; därför är det icke konungen värdigt att låta dem vara.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,328,437 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo