Usted buscó: novissima (Latín - Sueco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Sueco

Información

Latín

novissima

Sueco

eskatologi

Última actualización: 2012-08-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

novissima omnium mortua est et mulie

Sueco

slutligen dog ock hustrun.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

utinam saperent et intellegerent ac novissima provideren

Sueco

vore de visa, så skulle de begripa detta, de skulle första vilket slut de måste få.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

dicit ei martha scio quia resurget in resurrectione in novissima di

Sueco

marta svarade honom: »jag vet att han skall stå upp, vid uppståndelsen på den yttersta dagen.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

in tantum ut priora tua fuerint parva et novissima tua multiplicentur nimi

Sueco

och så skall din första tid synas ringa, då nu din sista tid har blivit så stor.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

est via quae videtur homini iusta novissima autem eius deducunt ad morte

Sueco

mången håller sin väg för den i rätta, men på sistone leder den dock till döden.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

novissima autem illius amara quasi absinthium et acuta quasi gladius bicep

Sueco

men på sistone bliver hon bitter såsom malört och skarp såsom ett tveeggat svärd.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

opera quoque illius prima et novissima scripta sunt in libro regum israhel et iud

Sueco

och om annat som han företog sig under sin första tid såväl som under sin sista, det finnes upptecknat i boken om israels och juda konungar

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

et acceperunt eam similiter septem et non reliquerunt semen novissima omnium defuncta est et mulie

Sueco

så skedde med alla sju: ingen av dem lämnade någon avkomma efter sig. sist av alla dog ock hustrun.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

ecce domine tu cognovisti omnia novissima et antiqua tu formasti me et posuisti super me manum tua

Sueco

de skola sjunga om herrens vägar, ty herrens ära är stor.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

confusa est mater vestra nimis et adaequata pulveri quae genuit vos ecce novissima erit in gentibus deserta invia et aren

Sueco

eder moder skall dock komma storligen på skam; hon som har fött eder skall få blygas. se, bland folken skall hon bliva den yttersta -- en öken, ett torrt land och en hedmark!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

et tunc vadit et adsumit septem alios spiritus nequiores se et ingressi habitant ibi et sunt novissima hominis illius peiora prioribu

Sueco

då går han åstad och tager med sig sju andra andar, som äro värre än han själv, och de gå ditin och bo där; och så bliver för den människan det sista värre än det första.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

accedant et nuntient nobis quaecumque ventura sunt priora quae fuerint nuntiate et ponemus cor nostrum et sciemus novissima eorum et quae ventura sunt indicate nobi

Sueco

ja, må man komma med dem och förkunna för oss, vad som skall ske. var äro edra forna utsagor? läggen fram dem, för att vi må akta på dem och se till, huru de hava gått i fullbordan. eller låten oss höra, vad som nu skall komma,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

opera vero roboam prima et novissima scripta sunt in libris semeiae prophetae et addo videntis et diligenter exposita pugnaveruntque adversum se roboam et hieroboam cunctis diebu

Sueco

men vad som är att säga om rehabeam, om hans första tid såväl som om hans sista, det finnes upptecknat i profeten semajas och siaren iddos krönikor, enligt släktregistrens sätt. och rehabeam och jerobeam lågo i krig med varandra, så länge de levde.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

respondens autem saul ait numquid non filius iemini ego sum de minima tribu israhel et cognatio mea novissima inter omnes familias de tribu beniamin quare ergo locutus es mihi sermonem istu

Sueco

saul svarade och sade: »jag är ju en benjaminit, från en av de minsta stammarna i israel, och min släkt är ju den ringaste bland alla släkter i benjamins stammar. varför talar du då till mig på det sättet?»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

et convertam festivitates vestras in luctum et omnia cantica vestra in planctum et inducam super omne dorsum vestrum saccum et super omne caput calvitium et ponam eam quasi luctum unigeniti et novissima eius quasi diem amaru

Sueco

jag skall förvandla edra högtider till sorgetider och alla edra sånger till klagovisor. jag skall hölja säcktyg kring allas länder och göra alla huvuden skalliga. jag skall låta det bliva, såsom när man sörjer ende sonen, och låta det sluta med en bedrövelsens dag.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,170,540 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo