Usted buscó: numquam cede (Latín - Sueco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Sueco

Información

Latín

numquam cede

Sueco

Última actualización: 2013-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

numquam

Sueco

aldrig

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

sera numquam

Sueco

never too late

Última actualización: 2015-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

numquam postea

Sueco

mai dopo

Última actualización: 2022-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

numquam secundus esse

Sueco

aldrig tvåa

Última actualización: 2022-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

veritas numquam perit.

Sueco

som tittar på iakttagarna

Última actualización: 2022-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ignis est iste perpetuus qui numquam deficiet in altar

Sueco

elden skall beständigt hållas brinnande på altaret; den får icke slockna.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

responderunt ministri numquam sic locutus est homo sicut hic hom

Sueco

tjänarna svarade: »aldrig har någon människa talat, som den mannen talar.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui observat ventum non seminat et qui considerat nubes numquam mete

Sueco

en vindspejare får aldrig så, och en molnspanare får aldrig skörda.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nam si eis iesus requiem praestitisset numquam de alio loqueretur posthac di

Sueco

ty om josua hade fört dem in i vilan, så skulle gud icke hava talat om en annan, senare dag.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ait autem petrus absit domine quia numquam manducavi omne commune et inmundu

Sueco

men petrus svarade: »bort det, herre! jag har aldrig ätit något oheligt och orent.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

numquam defuit columna nubis per diem nec columna ignis per noctem coram popul

Sueco

molnstoden upphörde icke om dagen att gå framför folket, ej heller eldstoden om natten.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

infernus et os vulvae et terra quae non satiatur aqua ignis vero numquam dicit suffici

Sueco

dödsriket och den ofruktsammas kved, jorden, som icke kan mättas med vatten, och elden, som aldrig säger: »det är nog.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et eiecto daemone locutus est mutus et miratae sunt turbae dicentes numquam paruit sic in israhe

Sueco

och när den onde anden hade blivit utdriven, talade den dövstumme. och folket förundrade sig och sade: »sådant har aldrig förut varit sett i israel.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ait illis numquam legistis quid fecerit david quando necessitatem habuit et esuriit ipse et qui cum eo eran

Sueco

han svarade dem: »haven i aldrig läst vad david gjorde, när han själv och de som följde honom kommo i nöd och blevo hungriga:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

a sanguine interfectorum ab adipe fortium sagitta ionathan numquam rediit retrorsum et gladius saul non est reversus inani

Sueco

från slagnas blod, från hjältars hull vek jonatans båge icke tillbaka, vände sauls svärd ej omättat åter.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixerunt ei audis quid isti dicant iesus autem dicit eis utique numquam legistis quia ex ore infantium et lactantium perfecisti laude

Sueco

och de sade till honom: »hör du vad dessa säga?» då svarade jesus dem: »ja; haven i aldrig läst: 'av barns och spenabarns mun har du berett dig lov'?»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at ille respondens dixit patri suo ecce tot annis servio tibi et numquam mandatum tuum praeterii et numquam dedisti mihi hedum ut cum amicis meis epulare

Sueco

men han svarade och sade till sin fader: 'se, i så många år har jag nu tjänat dig, och aldrig har jag överträtt något ditt bud; och lik väl har du åt mig aldrig givit ens en killing, för att jag skulle kunna göra mig glad med mina vänner.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

de quibus fecit rex de lignis scilicet thyinis gradus in domo domini et in domo regia citharas quoque et psalteria cantoribus numquam visa sunt in terra iuda ligna tali

Sueco

av algumträet lät konungen göra tillbehör till herrens hus och till konungshuset, så ock harpor och psaltare för sångarna. sådant hade aldrig förut blivit sett i juda land.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

audivi quod tonderent pastores tui qui erant nobiscum in deserto numquam eis molesti fuimus nec aliquando defuit eis quicquam de grege omni tempore quo fuerunt nobiscum in carmel

Sueco

jag har nu hört att du håller på med fårklippning. nu är det så att dina herdar hava vistats i vårt grannskap, utan att vi hava gjort dem något förfång, och utan att något har kommit bort för dem under hela den tid de hava varit i karmel.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,785,331,220 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo