Usted buscó: orientem (Latín - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Swedish

Información

Latin

orientem

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Sueco

Información

Latín

porro contra orientem quinquaginta cubitorum paravit tentori

Sueco

och för framsidan, österut, gjordes de femtio alnar långa.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si ad orientem iero non apparet si ad occidentem non intellegam eu

Sueco

men går jag mot öster, så är han icke där; går jag mot väster, så varsnar jag honom ej;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

porro mare posuit in latere dextro contra orientem ad meridie

Sueco

och havet ställde han på högra sidan, åt sydost.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in ea quoque atrii latitudine quae respicit ad orientem quinquaginta cubiti erun

Sueco

och förgårdens bredd på fram sidan, österut, skall vara femtio alnar

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et convertit me ad viam portae sanctuarii exterioris quae respiciebat ad orientem et erat claus

Sueco

därefter förde han mig tillbaka mot helgedomens yttre port, den kom vette åt öster; den var nu stängd.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

latitudo autem ante faciem domus et eius quod erat separatum contra orientem centum cubitoru

Sueco

och bredden på husets framsida jämte den avsöndrade platsen åt öster utgjorde en längd av hundra alnar.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ascendit gloria domini de medio civitatis stetitque super montem qui est ad orientem urbi

Sueco

och herrens härlighet höjde sig och lämnade staden och stannade på berget öster om staden.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

eiusque confinia libani quoque regio contra orientem a baalgad sub monte hermon donec ingrediaris emat

Sueco

och gebaléernas land samt hela libanonstrakten österut, från baal-gad, nedanför berget hermon, ända dit där vägen går till hamat --

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ad orientem iudas figet tentoria per turmas exercitus sui eritque princeps filiorum eius naasson filius aminada

Sueco

på framsidan, österut, skall juda lägra sig under sitt baner, efter sina häravdelningar: juda barns hövding naheson, amminadabs son

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

egrediunturque confinia in mare machmethath vero aquilonem respicit et circuit terminus contra orientem in thanathselo et pertransit ab oriente iano

Sueco

sedan gick gränsen ut vid havet. i norr var mikmetat gräns. därifrån böjde sig gränsen österut till taanat-silo. därefter gick den fram där i öster till janoa.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ad orientem vero levitae sex et ad aquilonem quattuor per diem atque ad meridiem similiter in die quattuor et ubi erat concilium bini et bin

Sueco

Österut voro sex leviter, norrut fyra för var dag, söderut fyra för var dag, och vid förrådshuset två i sänder;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ac revertitur contra orientem bethdagon et pertransit usque zabulon et vallem iepthahel contra aquilonem in bethemech et neihel egrediturque ad levam chabu

Sueco

därefter vände den sig åt öster till bet-dagon och träffade sebulon och jifta-els dal i norr, vidare bet-haemek och negiel och gick så ut till kabul i norr.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque dominus ad abram postquam divisus est loth ab eo leva oculos tuos et vide a loco in quo nunc es ad aquilonem et ad meridiem ad orientem et ad occidente

Sueco

och herren sade till abram, sedan lot hade skilt sig från honom: »lyft upp dina ögon och se, från den plats där du står, mot norr och söder och öster och väster.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et a solitudine usque ad mare cheneroth contra orientem et usque ad mare deserti quod est mare salsissimum ad orientalem plagam per viam quae ducit bethesimoth et ab australi parte quae subiacent asedothphasg

Sueco

ävensom över hedmarken ända upp till kinarotsjön, på östra sidan, och ända ned till hedmarkshavet, salthavet, på östra sidan, åt bet-hajesimot till, och längre söderut till trakten nedanför pisgas sluttningar.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

contra orientem duo milia erunt cubiti et contra meridiem similiter duo milia ad mare quoque quod respicit occidentem eadem mensura erit et septentrionalis plaga aequali termino finietur eruntque urbes in medio et foris suburban

Sueco

och utanför staden skolen i mäta upp på östra sidan två tusen alnar, på västra sidan två tusen alnar, på södra sidan två tusen alnar och på norra sidan två tusen alnar, med staden i mitten. detta skola de få såsom utmarker till sina städer.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum autem fecerit princeps spontaneum holocaustum aut pacifica voluntaria domino aperietur ei porta quae respicit ad orientem et faciet holocaustum suum et pacifica sua sicut fieri solet in die sabbati et egredietur claudeturque porta postquam exieri

Sueco

och när fursten vill offra ett frivilligt offer, vare sig ett brännoffer eller ett tackoffer såsom frivilligt offer åt herren, då skall man öppna åt honom den port som vetter åt öster, och han skall offra sitt brännoffer och sitt tackoffer alldeles så, som han plägar offra på sabbatsdagen; och därefter skall han gå ut och sedan han har gått ut, skall man stänga porten.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

principi quoque hinc et inde in separationem sanctuarii et in possessionem civitatis contra faciem separationis sanctuarii et contra faciem possessionis urbis a latere maris usque ad mare et a latere orientis usque ad orientem longitudinem autem iuxta unamquamque partium a termino occidentali usque ad terminum orientale

Sueco

och fursten skall på båda sidor om det heliga offergärdsområdet och stadens besittning få ett område, beläget invid det heliga offergärdsområdet och stadens besittning, dels på västra sidan, västerut, dels ock på östra sidan, österut, och i längd motsvarande en stamlotts utsträckning från västra gränsen till östra.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,691,659 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo