Usted buscó: reversa (Latín - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Swedish

Información

Latin

reversa

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Sueco

Información

Latín

et reversa est domum suam concepto fetu mittensque nuntiavit david et ait concep

Sueco

men kvinnan blev havande; hon sände då åstad och lät underrätta david därom och säga: »jag är havande.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

circuivit ergo arca domini civitatem semel per diem et reversa in castra mansit ib

Sueco

och när han så hade låtit bära herrens ark omkring staden, runt omkring den en gång, gingo de in i lägret och stannade i lägret över natten.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cui dixit noemi en reversa est cognata tua ad populum suum et ad deos suos vade cum e

Sueco

då sade hon: »se, din svägerska har vänt tillbaka till sitt folk och till sin gud; vänd ock du tillbaka och följ din svägerska.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quae reliquit eum et reversa est in domum patris sui bethleem mansitque apud eum quattuor mensibu

Sueco

men hans bihustru blev honom otrogen och gick ifrån honom till sin faders hus i bet-lehem i juda; där uppehöll hon sig en tid av fyra månader.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

elevata igitur voce rursum flere coeperunt orpha osculata socrum est ac reversa ruth adhesit socrui sua

Sueco

då brusto de åter ut i gråt. och orpa kysste sin svärmoder till avsked, men rut höll sig alltjämt intill henne.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et in omnibus his non est reversa ad me praevaricatrix soror eius iuda in toto corde suo sed in mendacio ait dominu

Sueco

ja, oaktat allt detta vände hennes syster juda, den trolösa, icke tillbaka till mig av fullt hjärta, utan allenast med skrymteri, säger herren.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quibus residentibus locutus est ad propinquum partem agri fratris nostri helimelech vendit noemi quae reversa est de regione moabitid

Sueco

sedan sade han till bördemannen: »det åkerstycke som tillhörde vår broder elimelek har noomi sålt, hon som kom tillbaka från moabs land.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque finiti essent anni septem reversa est mulier de terra philisthim et egressa est ut interpellaret regem pro domo sua et agris sui

Sueco

men när de sju åren voro förlidna, kom kvinnan tillbaka ifrån filistéernas land; och hon gick åstad för att anropa konungen om att återfå sitt hus och sin åker.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et rogavit ut spicas colligeret remanentes sequens messorum vestigia et de mane usque nunc stat in agro et ne ad momentum quidem domum reversa es

Sueco

hon bad att hon skulle få plocka och hopsamla ax bland kärvarna, efter skördemännen; och så kom hon, och hon har hållit på allt sedan i morse ända till denna stund, utom att hon nyss har vilat något litet därinne.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

rex autem salomon dedit reginae saba cuncta quae voluit et quae postulavit multo plura quam adtulerat ad eum quae reversa abiit in terram suam cum servis sui

Sueco

konung salomo åter gav åt drottningen av saba allt vad hon åstundade och begärde, förutom vad som svarade emot det hon hade medfört åt konungen. sedan vände hon om och for till sitt land igen med sina tjänare.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

loquere ad populum et cunctis audientibus praedica qui formidolosus et timidus est revertatur recesseruntque de monte galaad et reversa sunt ex populo viginti duo milia virorum et tantum decem milia remanserun

Sueco

låt därför nu utropa för folket och säga: om någon fruktar och är rädd, så må han vända tillbaka hem och skynda bort ifrån gileads berg.» då vände tjugutvå tusen man av folket tillbaka, så att allenast tio tusen man stannade kvar.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait rex ad virum dei deprecare faciem domini dei tui et ora pro me ut restituatur manus mea mihi oravit vir dei faciem domini et reversa est manus regis ad eum et facta est sicut prius fuera

Sueco

då tog konungen till orda och sade till gudsmannen: »bönfall inför herren, din gud, och bed för mig att jag må kunna draga min hand tillbaka till mig igen.» och gudsmannen bönföll inför herren; och konungen kunde då draga sin hand tillbaka till sig igen, och den var likadan som förut.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in ipso tempore sensus meus reversus est ad me et ad honorem regni mei decoremque perveni et figura mea reversa est ad me et optimates mei et magistratus mei requisierunt me et in regno meo constitutus sum et magnificentia amplior addita est mih

Sueco

så fick jag då på den tiden åter mitt förstånd, och jag fick tillbaka min härlighet och glans, mitt rike till ära; och mina rådsherrar och stormän sökte upp mig. och jag blev åter insatt i mitt rike, och ännu större makt blev mig given.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,785,145,533 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo