Usted buscó: rursumque (Latín - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Swedish

Información

Latin

rursumque

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Sueco

Información

Latín

rursumque bala concipiens peperit alteru

Sueco

Åter blev bilha, rakels tjänstekvinna, havande, och hon födde åt jakob en andre son.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

rursumque hester haec mardocheo verba mandavi

Sueco

då lät ester giva mordokai detta svar:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

rursumque ait dominus ad me cerno quod populus iste durae cervicis si

Sueco

och herren talade till mig och sade: »jag har sett att detta folk är ett hårdnackat folk.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

rursumque ait dominus ad mosen cerno quod populus iste durae cervicis si

Sueco

och herren sade ytterligare till mose: »jag ser att detta folk är ett hårdnackat folk.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ita ut tintinabulum sit aureum et malum rursumque tintinabulum aliud aureum et malum punicu

Sueco

en bjällra av guld och så ett granatäpple, sedan en bjällra av guld och så åter ett granatäpple, runt omkring fållen på kåpan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

rursumque misit saul nuntios ut viderent david dicens adferte eum ad me in lecto ut occidatu

Sueco

då sände saul dit männen med uppdrag att skaffa sig tillträde till david själv och sade: »bären honom i sängen hitupp till mig, så att jag får döda honom.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

rursumque aedificabo te et aedificaberis virgo israhel adhuc ornaberis tympanis tuis et egredieris in choro ludentiu

Sueco

Ännu en gång skall jag upprätta dig, så att du varder upprättad, du jungfru israel; ännu en gång skall du få utrusta dig med puka och draga ut i dans bland dem som göra sig glada.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cui respondit noemi benedictus sit a domino quoniam eandem gratiam quam praebuerat vivis servavit et mortuis rursumque propinquus ait noster est hom

Sueco

då sade noomi till sin sonhustru: »välsignad vare han av herren, därför att han icke har undandragit sig att bevisa godhet både mot de levande och mot de döda!» och noomi sade ytterligare till henne: »den mannen är vår nära frände, en av våra bördemän.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

habitavit ergo iosaphat in hierusalem rursumque egressus est ad populum de bersabee usque ad montem ephraim et revocavit eos ad dominum deum patrum suoru

Sueco

och josafat stannade nu i jerusalem, men sedan drog han åter ut bland folket, ifrån beer-seba ända till efraims bergsbygd, och förde dem tillbaka till herren, deras fäders gud.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

rursumque mane die alio consurgentes invenerunt dagon iacentem super faciem suam in terram coram arca domini caput autem dagon et duae palmae manuum eius abscisae erant super lime

Sueco

men när de dagen därefter åter kommo dit bittida om morgonen, fingo de ånyo se dagon ligga framstupa på jorden framför herrens ark; och dagons huvud och hans båda händer lågo avslagna på tröskeln, allenast fiskdelen satt kvar på honom.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at ille subiunxit iuste vocatum est nomen eius iacob subplantavit enim me en altera vice primogenita mea ante tulit et nunc secundo subripuit benedictionem meam rursumque ad patrem numquid non reservasti ait et mihi benedictione

Sueco

då sade han: »han heter ju jakob, och han har nu också två gånger bedragit mig. min förstfödslorätt har han tagit, och se, nu har han ock tagit min välsignelse.» och han frågade: »har du då ingen välsignelse kvar för mig?»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,046,077,944 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo