Usted buscó: tectum (Latín - Sueco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Sueco

Información

Latín

tectum

Sueco

tak

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

facies et saga cilicina undecim ad operiendum tectum tabernacul

Sueco

du skall ock göra tygvåder av gethår till ett täckelse över tabernaklet; elva sådana våder skall du göra.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

fecit et saga undecim de pilis caprarum ad operiendum tectum tabernacul

Sueco

man gjorde och tygvåder av gethår till ett täckelse över tabernaklet; elva sådana våder gjorde man.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

cum ingrederentur tectum foederis et accederent ad altare sicut praeceperat dominu

Sueco

och han ställde bäckenet mellan uppenbarelsetältet och altaret och göt vatten till tvagning däri.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

et expandit tectum super tabernaculum inposito desuper operimento sicut dominus imperara

Sueco

så blev då tabernaklet uppsatt i första månaden av andra året, på första dagen i månaden.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

et obtulerunt tabernaculum et tectum et universam supellectilem anulos tabulas vectes columnas ac base

Sueco

så blev då allt arbetet på uppenbarelsetältets tabernakel fullbordat. israels barn utförde det; de gjorde i alla stycken såsom herren hade bjudit mose.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

et fibulas aeneas quinquaginta quibus necteretur tectum et unum pallium ex omnibus sagis fiere

Sueco

och man gjorde femtio häktor av koppar för att foga tillhopa täckelset, så att det kom att utgöra ett helt.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

et respondens centurio ait domine non sum dignus ut intres sub tectum meum sed tantum dic verbo et sanabitur puer meu

Sueco

hövitsmannen svarade och sade: »herre, jag är icke värdig att du går in under mitt tak. men säg allenast ett ord, så bliver min tjänare frisk.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

et cum non possent offerre eum illi prae turba nudaverunt tectum ubi erat et patefacientes submiserunt grabattum in quo paralyticus iaceba

Sueco

och då de för folkets skull icke kunde komma fram till honom med mannen, togo de bort taket över platsen där han var; och sedan de så hade gjort en öppning, släppte de ned sängen, som den lame låg på.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

cumque clamaret omnis multitudo et lapidibus eos vellet opprimere apparuit gloria domini super tectum foederis cunctis filiis israhe

Sueco

men hela menigheten ropade att man skulle stena dem. då visade sig herrens härlighet i uppenbarelsetältet för alla israels barn.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

tentorium in introitu atrii funiculosque illius et paxillos nihil ex vasis defuit quae in ministerium tabernaculi et in tectum foederis iussa sunt fier

Sueco

omhängena till förgården, dess stolpar och fotstycken, förhänget för porten till förgården, dess streck och pluggar, alla redskap till arbetet vid uppenbarelsetältets tabernakel

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

iesus autem ibat cum illis et cum iam non longe esset a domo misit ad eum centurio amicos dicens domine noli vexari non enim dignus sum ut sub tectum meum intre

Sueco

då gick jesus med dem. men när han icke var långt ifrån hövitsmannens hus, sände denne några av sina vänner och lät säga till honom: »herre, gör dig icke omak; ty jag är icke värdig att du går in under mitt tak.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

erat autem turris excelsa in media civitate ad quam confugerant viri simul ac mulieres et omnes principes civitatis clausa firmissime ianua et super turris tectum stantes per propugnacul

Sueco

men mitt i staden var ett starkt torn, och dit flydde alla män och kvinnor, alla borgare i staden, och stängde igen om sig; sedan stego de upp på tornets tak.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

qui respondit ei profecti sumus de bethleem iuda et pergimus ad locum nostrum qui est in latere montis ephraim unde ieramus bethleem et nunc vadimus ad domum dei nullusque nos sub tectum suum vult reciper

Sueco

han svarade honom: »vi äro på genomresa från bet-lehem i juda till den del av efraims bergsbygd, som ligger längst uppe; därifrån är jag, och jag har gjort en resa till bet-lehem i juda. nu är jag på väg till herrens hus, men ingen vill här taga emot mig i sitt hus.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,116,290 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo