De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et obtulerunt tabernaculum et tectum et universam supellectilem anulos tabulas vectes columnas ac base
så blev då allt arbetet på uppenbarelsetältets tabernakel fullbordat. israels barn utförde det; de gjorde i alla stycken såsom herren hade bjudit mose.
et respondens centurio ait domine non sum dignus ut intres sub tectum meum sed tantum dic verbo et sanabitur puer meu
hövitsmannen svarade och sade: »herre, jag är icke värdig att du går in under mitt tak. men säg allenast ett ord, så bliver min tjänare frisk.
cumque clamaret omnis multitudo et lapidibus eos vellet opprimere apparuit gloria domini super tectum foederis cunctis filiis israhe
men hela menigheten ropade att man skulle stena dem. då visade sig herrens härlighet i uppenbarelsetältet för alla israels barn.
et non invenientes qua parte illum inferrent prae turba ascenderunt supra tectum per tegulas submiserunt illum cum lecto in medium ante iesu
men då de för folkets skull icke kunde finna något annat sätt att komma in med honom stego de upp på taket och släppte honom tillika med sängen ned genom tegelbeläggningen, mitt ibland dem, framför jesus.
erat autem turris excelsa in media civitate ad quam confugerant viri simul ac mulieres et omnes principes civitatis clausa firmissime ianua et super turris tectum stantes per propugnacul
men mitt i staden var ett starkt torn, och dit flydde alla män och kvinnor, alla borgare i staden, och stängde igen om sig; sedan stego de upp på tornets tak.
qui respondit ei profecti sumus de bethleem iuda et pergimus ad locum nostrum qui est in latere montis ephraim unde ieramus bethleem et nunc vadimus ad domum dei nullusque nos sub tectum suum vult reciper
han svarade honom: »vi äro på genomresa från bet-lehem i juda till den del av efraims bergsbygd, som ligger längst uppe; därifrån är jag, och jag har gjort en resa till bet-lehem i juda. nu är jag på väg till herrens hus, men ingen vill här taga emot mig i sitt hus.