Usted buscó: veni (Latín - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Swedish

Información

Latin

veni

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Sueco

Información

Latín

veni, vidi, vici

Sueco

i nuet

Última actualización: 2024-03-19
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Latín

veni vidi amavi

Sueco

Última actualización: 2024-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

veni vidi abiit inde

Sueco

jag kom, jag såg, jag gick därifrån

Última actualización: 2021-11-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

veni, vidi me diligetur

Sueco

jag älskade

Última actualización: 2021-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et mutuo loquebantur ecce somniator veni

Sueco

de sade till varandra: »se, där kommer drömmaren.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deinde veni in partes syriae et cilicia

Sueco

därefter for jag till syriens och ciliciens bygder.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adhuc illa loquente cum rege nathan prophetes veni

Sueco

medan hon ännu höll på att tala med konungen, kom profeten natan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicit ei iesus vade voca virum tuum et veni hu

Sueco

han sade till henne: »gå och hämta din man, och kom sedan tillbaka.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dies enim ultionis in corde meo annus redemptionis meae veni

Sueco

ty en hämndedag hade jag beslutit, och mitt förlossningsår hade kommit.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixeruntque omnia ligna ad ramnum veni et impera super no

Sueco

då sade alla träden till törnbusken: 'kom du och bliv konung över oss.'

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixeruntque ligna ad arborem ficum veni et super nos regnum accip

Sueco

då sade träden till fikonträdet: 'kom du och bliv konung över oss.'

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque obtulisset ei cibum adprehendit eam et ait veni cuba mecum soror me

Sueco

men när hon kom fram med dem till honom, för att han skulle äta, fattade han i henne och sade till henne: »kom hit och ligg hos mig, min syster.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deinde post annos tres veni hierosolyma videre petrum et mansi apud eum diebus quindeci

Sueco

först sedan, tre år därefter, for jag upp till jerusalem, för att lära känna cefas, och jag stannade hos honom femton dagar.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at ipse ait veni et descendens petrus de navicula ambulabat super aquam ut veniret ad iesu

Sueco

han sade: »kom.» då steg petrus ut ur båten och begynte gå på vattnet och kom till jesus.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cui angelus cur inquit tertio verberas asinam tuam ego veni ut adversarer tibi quia perversa est via tua mihique contrari

Sueco

och herrens ängel sade till honom: »varför har du nu tre gånger slagit din åsninna? se, jag har gått ut för att hindra dig, ty denna väg leder till fördärv och är mig emot.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit ergo balac veni mecum in alterum locum unde partem israhelis videas et totum videre non possis inde maledicito e

Sueco

och balak sade till honom: »följ nu med mig till ett annat ställe, varifrån du ser dem; du ser här allenast en del av dem, du ser dem icke allasammans. från det stället må du förbanna dem åt mig.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

speculator autem contemplor ait cursum prioris quasi cursum achimaas filii sadoc et ait rex vir bonus est et nuntium portans bonum veni

Sueco

och väktaren sade: »efter sitt sätt att springa tyckes mig den förste vara ahimaas, sadoks son.» då sade konungen: »det är en god man; han kommer säkerligen med ett gott glädjebudskap.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,131,079 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo