Usted buscó: aeternu (Latín - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Tagalog

Información

Latin

aeternu

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Tagalo

Información

Latín

ego autem dixi in abundantia mea non movebor in aeternu

Tagalo

humahawi ng liyab ng apoy ang tinig ng panginoon.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

eritque pactum meum in carne vestra in foedus aeternu

Tagalo

ang ipinanganak sa bahay at ang binili ng iyong salapi, ay dapat tuliin: at ang aking tipan ay sasa iyong laman na pinakatipang walang hanggan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

levabo ad caelum manum meam et dicam vivo ego in aeternu

Tagalo

sapagka't aking itinataas ang aking kamay sa langit, at aking sinasabi, buhay ako magpakailan man,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ipse aedificabit mihi domum et firmabo solium eius usque in aeternu

Tagalo

kaniyang ipagtatayo ako ng isang bahay, at aking itatatag ang kaniyang luklukan magpakailan man.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

custodi verbum istud legitimum tibi et filiis tuis usque in aeternu

Tagalo

at inyong ipangingilin ang bagay na ito, na pinakatuntunin sa iyo at sa iyong mga anak magpakailan man.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

servus autem non manet in domo in aeternum filius manet in aeternu

Tagalo

at ang alipin ay hindi nananahan sa bahay magpakailan man: ang anak ang nananahan magpakailan man.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

amen amen dico vobis si quis sermonem meum servaverit mortem non videbit in aeternu

Tagalo

katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, kung ang sinoman ay tutupad ng aking salita, ay hindi siya makakakita magpakailan man ng kamatayan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ammanites et moabites etiam post decimam generationem non intrabunt ecclesiam domini in aeternu

Tagalo

huwag papasok ang isang ammonita o moabita sa kapulungan ng panginoon; hanggang sa ikasangpung salin ng lahi ay walang nauukol sa kanila na makapapasok magpakailan man sa kapisanan ng panginoon:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ego rogabo patrem et alium paracletum dabit vobis ut maneat vobiscum in aeternu

Tagalo

at ako'y dadalangin sa ama, at kayo'y bibigyan niya ng ibang mangaaliw, upang siyang suma inyo magpakailan man,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

david psalmus filiorum ionadab et priorum captivorum in te domine speravi non confundar in aeternu

Tagalo

magmadali ka, oh dios, na iligtas mo ako; magmadali ka na tulungan mo ako, oh panginoon.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

aedificavit quoque altaria in domo domini de qua dixerat dominus in hierusalem erit nomen meum in aeternu

Tagalo

at siya'y nagtayo ng mga dambana sa bahay ng panginoon, na pinagsabihan ng panginoon, sa jerusalem ay malalagay ang aking pangalan magpakailan man.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

hic autem cum iureiurando per eum qui dixit ad illum iuravit dominus et non paenitebit tu es sacerdos in aeternu

Tagalo

(sapagka't sila'y sa katotohanan ay ginawang mga saserdote na walang sumpa; datapuwa't siya'y may sumpa sa pamamagitan niyaong nagsasabi tungkol sa kaniya, sumumpa ang panginoon at hindi siya nagsisisi, ikaw ay saserdote magpakailan man);

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et benedixit domino coram universa multitudine et ait benedictus es domine deus israhel patris nostri ab aeterno in aeternu

Tagalo

kaya't pinuri ni david ang panginoon sa harap ng buong kapisanan; at sinabi ni david, purihin ka, oh panginoon, na dios ng israel na aking ama, magpakailan kailan man.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et scietis quia in medio israhel ego sum et ego dominus deus vester et non est amplius et non confundetur populus meus in aeternu

Tagalo

at inyong malalaman na ako'y nasa gitna ng israel, at ako ang panginoon ninyong dios, at wala nang iba; at ang aking bayan ay hindi mapapahiya magpakailan man.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixerunt ergo iudaei nunc cognovimus quia daemonium habes abraham mortuus est et prophetae et tu dicis si quis sermonem meum servaverit non gustabit mortem in aeternu

Tagalo

sinabi ng mga judio sa kaniya, ngayo'y nalalaman naming mayroon kang demonio. namatay si abraham, at ang mga propeta; at sinasabi mo, kung ang sinoman ay tutupad ng aking salita, ay hindi niya matitikman magpakailan man ang kamatayan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in die autem illo lectum est in volumine mosi audiente populo et inventum est scriptum in eo quod non debeat introire ammanites et moabites in ecclesiam dei usque in aeternu

Tagalo

nang araw na yaon ay bumasa sila sa aklat ni moises sa pakinig ng bayan; at doo'y nasumpungang nakasulat, na ang ammonita at moabita, ay huwag papasok sa kapulungan ng dios magpakailan man.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait ecce adam factus est quasi unus ex nobis sciens bonum et malum nunc ergo ne forte mittat manum suam et sumat etiam de ligno vitae et comedat et vivat in aeternu

Tagalo

at sinabi ng panginoong dios, narito't ang tao'y naging parang isa sa atin, na nakakakilala ng mabuti at ng masama; at baka ngayo'y iunat ang kaniyang kamay at pumitas naman ng bunga ng punong kahoy ng buhay, at kumain at mabuhay magpakailan man:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

a me constitutum est decretum ut in universo imperio et regno meo tremescant et paveant deum danihelis ipse est enim deus vivens et aeternus in saecula et regnum eius non dissipabitur et potestas eius usque in aeternu

Tagalo

ako'y nagpapasiya, na sa lahat ng sakop ng aking kaharian ay magsipanginig at mangatakot ang mga tao sa harap ng dios ni daniel; sapagka't siya ang buhay na dios, at namamalagi magpakailan man, at ang kaniyang kaharian ay hindi magigiba; at ang kaniyang kapangyarihan ay magiging hanggang sa wakas.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tu autem salomon fili mi scito deum patris tui et servi ei corde perfecto et animo voluntario omnia enim corda scrutatur dominus et universas mentium cogitationes intellegit si quaesieris eum invenies si autem dereliqueris illum proiciet te in aeternu

Tagalo

at ikaw, salomon na aking anak, kilalanin mo ang dios ng iyong ama, at paglingkuran mo siya ng sakdal na puso at ng kusang pagiisip: sapagka't sinasaliksik ng panginoon ang lahat na puso, at naaalaman ang lahat na akala ng pagiisip: kung iyong hanapin siya, ay masusumpungan siya sa iyo; nguni't kung pabayaan mo siya, kaniyang itatakwil ka magpakailan man.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,502,067 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo