Usted buscó: carcere (Latín - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Tagalog

Información

Latin

carcere

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Tagalo

Información

Latín

in quo et his qui in carcere erant spiritibus veniens praedicavi

Tagalo

na iyan din ang kaniyang iniyaon at nangaral sa mga espiritung nasa bilangguan,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

alii vero ludibria et verbera experti insuper et vincula et carcere

Tagalo

at ang iba'y nangagkaroon ng pagsubok sa pagkalibak at pagkahampas, oo, bukod dito'y sa mga tanikala at bilangguan naman:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum venissent autem ministri et aperto carcere non invenissent illos reversi nuntiaverun

Tagalo

datapuwa't ang mga punong kawal na nagsiparoon ay hindi sila nangasumpungan sa bilangguan; at sila'y nangagbalik, at nangagbigay alam,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

exeuntes autem de carcere introierunt ad lydiam et visis fratribus consolati sunt eos et profecti sun

Tagalo

at sila'y nagsilabas sa bilangguan, at nagsipasok sa bahay ni lidia: at nang makita nila ang mga kapatid, ay kanilang inaliw sila, at nagsialis.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et petrus quidem servabatur in carcere oratio autem fiebat sine intermissione ab ecclesia ad deum pro e

Tagalo

kaya nga't si pedro ay iningatan sa bilangguan: datapuwa't ang iglesia ay maningas na dumalangin sa dios patungkol sa kaniya.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adveniens autem quidam nuntiavit eis quia ecce viri quos posuistis in carcere sunt in templo stantes et docentes populu

Tagalo

at may dumating na isa at nagsabi sa kanila, narito, ang mga lalaking ibinilanggo ninyo ay nangakatayo sa templo at nangagtuturo sa bayan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quem cum adprehendissent philisthim statim eruerunt oculos eius et duxerunt gazam vinctum catenis et clausum in carcere molere fecerun

Tagalo

at hinuli ng mga filisteo, at dinukit ang kaniyang mga mata; at inilusong nila sa gaza, at tinalian siya ng mga pangaw na tanso; at siya'y gumiling sa bilangguan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ipse enim herodes misit ac tenuit iohannem et vinxit eum in carcere propter herodiadem uxorem philippi fratris sui quia duxerat ea

Tagalo

sapagka't si herodes din ang nagsugo sa mga kawal at nagpahuli kay juan, at nagpatanikala sa kaniya sa bilangguan dahil kay herodias, na asawa ni filipo na kaniyang kapatid; sapagka't nagasawa siya sa kaniya.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

annuens autem eis manu ut tacerent enarravit quomodo dominus eduxisset eum de carcere dixitque nuntiate iacobo et fratribus haec et egressus abiit in alium locu

Tagalo

datapuwa't siya, nang mahudyatan sila ng kaniyang kamay na sila'y tumahimik, ay isinaysay sa kanila kung paanong inilabas siya ng panginoon sa bilangguan. at sinabi niya, ipagbigay-alam ninyo ang mga bagay na ito kay santiago, at sa mga kapatid. at siya'y umalis, at napasa ibang dako.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dominus dedit te sacerdotem pro ioiadae sacerdote ut sis dux in domo domini super omnem virum arrepticium et prophetantem ut mittas eum in nervum et in carcere

Tagalo

ginawa kang saserdote ng panginoon na kahalili ni joiada na saserdote, upang kayo'y maging mga lingkod sa bahay ng panginoon, sa bawa't tao na ulol, at nagpapanggap na propeta, upang iyong mailagay sa pangawan at sa mga tanikala.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum autem vadis cum adversario tuo ad principem in via da operam liberari ab illo ne forte trahat te apud iudicem et iudex tradat te exactori et exactor mittat te in carcere

Tagalo

sapagka't samantalang pumaparoon ka sa hukom na kasama mo ang iyong kaalit, ay sikapin mo sa daan na makaligtas ka sa kaniya; baka sakaling kaladkarin ka niya sa hukom, at ibigay ka ng hukom sa punong kawal at ipasok ka ng punong kawal sa bilangguan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cum consummati fuerint mille anni solvetur satanas de carcere suo et exibit et seducet gentes quae sunt super quattuor angulos terrae gog et magog et congregabit eos in proelium quorum numerus est sicut harena mari

Tagalo

at kung maganap na ang isang libong taon, si satanas ay kakalagan sa kaniyang bilangguan,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,617,288 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo